Point Blank
prev.
play.
mark.
next.

:21:05
Hej, daj, imam nešto
fino za tebe.

:21:09
Hej? Tko...?
:21:23
Samo za gðu Walker, rekli su.
-Samo gðu Walker?

:21:26
Moram ih zvati.
-Moraš ih zvati?

:21:29
Ne, ne smijem...
:21:31
Ne smiješ?
:21:32
Jer... æe me ubiti.
-Ubit æe te?

:21:35
Veliki John æe me ubiti.
:21:37
Veliki John?
:21:39
John Stegman.
"Auti kod Velikog Johna".

:21:41
Tip dila aute.
:21:45
Stegman...
:21:52
Pas se zove Lola?
Kako je vaše ime?

:21:55
Gða Stewart.
:21:56
Gðo Stewart, što mislite
o ovom autu?

:21:59
O, jako mi se dopada.
-To je dobra kupovina...

:22:01
...za malu damu sa Beverly Hillsa.
:22:03
G. Stegman?
:22:05
Da, gospodine.
:22:06
Taj sam.
:22:09
Treba mi auto.
-Samo izaberi, prijatelju.

:22:12
Na što ste mislili?
:22:15
Što ste rekli?
:22:17
Može ova?
:22:19
Divna kola.
Divna.

:22:22
Puno koštaju.
:22:23
Imam mnogo.
:22:30
Netko me preporuèio?
:22:31
Mal Reese.
:22:35
Dobro.
:22:36
Da se provozate?
-OK.

:22:43
Zar neæeš predstaviti
ljupku damu svom šefu?

:22:46
Da... Ovo je moj šef.
:22:47
O, zdravo.
-Kako ste?

:22:49
Drago mi je.
:22:53
Spremni ste za vožnjicu?
:22:56
Veæ se posvetila...
-Kuda?

:22:58
Gdje god hoæete.

prev.
next.