2:10:08
to si rekao, kako se zove?
2:10:12
A ti?
2:10:23
Imena nita ne znaèe.
2:10:26
Uskoro se moete pridruiti
junacima Branston Bridgea.
2:10:31
Izvodimo dva napada dnevno.
2:10:33
- Dva napada dnevno?
- Tako je.
2:10:36
Junjaci su zakljuèili da je most
kljuè za osvajanje èitavog podruèja.
2:10:41
Glupi, nepotrebni most.
2:10:44
Mala toèka na stoernim zemljovidima.
2:10:48
Stoer je odluèio da moramo
zauzeti tu glupu toèku.
2:10:54
Bez obzira na rtve.
2:10:57
Inaèe, kljuè æe zahrðati
i postati mrlja na zidu.
2:11:02
I to nije sve.
Obje strane ele saèuvati most.
2:11:07
Jug ga eli neoteæenoga,
a i mi, takoðer.
2:11:14
Svi æete se pretvoriti u prah,
ali jedno je sigurno, momci,
2:11:18
Branston Bridge æe ostati èitav.
2:11:22
Je li runo dragovoljcima
govoriti na taj naèin?
2:11:27
Mogu biti i gori.
2:11:33
Uèinio sam to. Dignuo sam ga u zrak.
2:11:38
Ovdje sam sve unitio.
2:11:42
Ide se pred vojni sud
i za samu pomisao na dizanje u zrak.
2:11:47
I sama pomisao na unitavanje
toga mosta je...
2:11:54
Zato ga ne dignemo u zrak, satnièe?
2:11:57
Da, prestraimo ih na smrt.