:43:01
- Susy, co se stalo?
- Miku.
:43:02
Byl tady nìjaký mu.
Vlétl sem jako tornádo.
:43:05
U je pryè. Vechno je v poøádku.
:43:07
- Bojím se.
- Jsem tu. Vechno je v poøádku.
:43:09
Musíte ze mì být pìknì otrávený.
:43:10
Vdycky, kdy pøijdete,
tak úplnì panikaøím.
:43:13
Ale ne, kdepak.
:43:15
V lonici je hrozný nepoøádek.
Rozházel vìci vude kolem.
:43:19
Radi zavolám policii.
Mohl nìco ukrást.
:43:24
Znáte èíslo?
:43:26
279 ...
:43:28
... 0099.
:43:31
To je tísòové volání.
:43:33
To bude staèit.
:43:37
279 ...
:43:42
... 0 ...
:43:43
- 0.
- ... 0 ...
:43:45
... 9 ...
:43:49
... 9.
:43:54
Nebojte se.
Poletím do Phoenixu pozdìji ...
:43:57
- ... a zùstanu, dokud budete potøebovat.
- To byste mohl?
:43:59
Samozøejmì.
:44:01
Haló?
:44:04
Policie?
:44:06
A ten chlápek
jen tak vpadl dovnitø, ano?
:44:08
Ano, byl u dveøí,
zrovna kdy ta holka odcházela.
:44:11
Glorie seshora.
:44:13
Jo, to jsem si poznamenal.
:44:15
- Potom vytahal uplíky.
- Strámistøe, byl evidentnì ílený.
:44:18
Proè prostì nepolete hláení
a nenecháte ho chytit?
:44:21
Jenom mi øeknìte, co se stalo. Já u
rozhodnu, co dìlat. Pokud vám to nevadí.
:44:24
Ale mnì to vadí.
:44:26
- Dìláte, jako by se nic nestalo.
- Necháme strámistra dìlat jeho práci.
:44:30
Díky, madam.
:44:46
Dùleité je, e ten chlápek
nic neukradl. Je to tak?
:44:50
Ano.
:44:52
Alespoò o nièem nevíme.
:44:55
Myslím, e si teï dám nìco k pití.
:44:57
Jistì.