You Only Live Twice
prev.
play.
mark.
next.

:19:09
- Gdin Henderson vas èeka.
- Neæete uæi sa mnom?

:19:13
Mr.Henderson bi voleo da se vidite nasamo.
:19:25
Uðite.
:19:29
Gdin Henderson?
:19:31
Na usluzi.
:19:48
Verujem da želite da mi postavite neka pitanja.
:19:52
Da. Izvinite.
:19:59
- Hvala. Drago mi je da ste dobili to kako treba.
:20:02
Izgubio sam to u Singapuru '42.
:20:06
Morate opravdati tu prilièno
èudnu mešavinu stilova,

:20:09
ali odbijam da idem iskljuèivo Japancima.
:20:12
Veoma su lepe neke od ovih starih stvari.
:20:16
- Nikada pre niste bili u Japanu? - Ne, nikad.
:20:19
Sam sam živeo ovde oko...
:20:22
28 godina.
:20:24
I upravo poèinjem da znam svoj put ovde.
:20:27
- Vaša najbitnija veza bice Tanaka. - Tanaka?
:20:31
On je šef japanske tajne službe.
:20:34
I njegov identitet je najozbiljija tajna u Japanu.
:20:37
Kada æu ga videti?
:20:40
- Možeš videti Tigra veèeras.- Tigra?
:20:43
Njegovim najbližim prijateljima
je dozvoljeno da ga tako zovu.

:20:47
- Imas li ti ovde neku ulogu? -Naravno.
:20:50
Mešan, ne muækan, zar ne?
:20:52
Odlièno.
:20:54
Živeli.
:20:58
Ruska vodka. Vrlo dobro.

prev.
next.