Madigan
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:59:00
Jedna-dvanáct volá centrálu. 10-4.
:59:09
- Ještì nìco, komisaøi?
- Ne, dìkuji, Marvine.

:59:12
Ano?
:59:15
- Á, dobré jitro, Tony.
- Charley.

:59:17
Ranní pøehled pøípadù. Dvì ošklivá
pobodání a zabití v Brooklynu.

:59:22
- Nic pìkného.
- Ne.

:59:24
- Za tím zabitím je nìjaký gang?
- Ano. Vypadá to tak.

:59:27
Spor o jurisdikci. A bude jich víc.
Kéž by se navzájem vyvraždili.

:59:32
- Nìco o Beneschovi?
- Ne. Až to pøijde, bude to rychlé.

:59:35
Právì jsem tu mìl
Bowlera a Silverse z pøípadu Taylor.

:59:40
Dùkladnì jsem to prošel, jsou èistí.
Plnili jen svou povinnost.

:59:44
Vsadím na to svou povìst.
:59:47
- Tak to by bylo všechno.
- Ne...

:59:50
Musíme nìco øíct doktoru Taylorovi.
:59:53
Ten chudák kluk je pro nìj poklad.
1:00:01
Tebe nìco trápí, Tony.
Nad èím pøemýšlíš?

1:00:21
Mùžu ti to i pøehrát.
1:00:30
Takže...
1:00:34
Bál jsem se, že to je tohle.
1:00:36
Øíkal jsem si, že když to bude tohle,
mùžu k tomu øíct jen: "Takže,

1:00:42
nachytali tì na hruškách, Charley."
1:00:45
A pak budu muset odejít, možná...
1:00:51
Možná by mì mùj starý pøítel mohl
nechat odejít trochu milosrdnì.

1:00:57
- Tak jsem si to pøedstavoval.
- Povìz mi o tom, Charley.


náhled.
hledat.