Madigan
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Jeg beklager. Jeg kan ikke.
1:24:05
Kjør meg tilbake til hotellet.
1:24:08
Jeg er kvalm.
1:24:12
Vær så snill.
1:24:14
Ja vel, Julia.
1:24:16
Ja vel.
1:24:18
- Sett deg i bilen.
- Jeg er lei for det.

1:24:22
- Det går bra. Sett deg inn. Kom nå.
- Jeg er lei for det.

1:24:37
SØNDAG
1:25:00
- Ost eller syltetøy, Dan?
- Samme det.

1:25:03
Dan? Det er telefon.
En fyr som heter Hughie.

1:25:12
- Hughie? Dan Madigan.
- Stella er her. De er hos Benesch.

1:25:16
Han sendte henne etter vodka,
og hun ringte meg.

1:25:20
- Benesch har fremdeles Doreen.
- Ta det rolig, Hughie.

1:25:24
Ta deg god tid. Hvor er du?
1:25:26
100. gate og andre aveny.
To kvartaler fra der han er.

1:25:30
- Hvor er det?
- East River Hotel. 102. gate.

1:25:33
l øverste etasje, mot bakgata.
1:25:36
- Stella sier han har 5-6 våpen.
- Ja vel, Hughie.

1:25:39
lkke bli der.
Gå over til Washington Houses.

1:25:43
Jeg treffer deg på sørsiden.
Og hold på jenta. Greit?

1:25:47
Ja da, gutt.
1:25:49
Din kone ringte.
Jeg sa du var i telefonen.

1:25:52
- Takk.
- Hun kom hjem, og hun er glad i deg.

1:25:56
- Jim? Vi har funnet Benesch.
- Hvor?

1:25:58
East River Hotel.

prev.
next.