The Killing of Sister George
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:38:01
"¿Qué le pareció la obra, Sra. Lincoln?"
¿Cómo supones que haya estado?

1:38:06
No sé.
1:38:08
Me preguntaba.
1:38:10
¿Cómo está el Sr. Katz?
1:38:12
¿Qué quieres decir?
1:38:14
Es una pregunta sencilla.
Sólo quería saber cómo está el Sr. Katz.

1:38:20
El almuerzo. Lo siento.
1:38:23
Sólo que no podía zafarme.
1:38:26
En verdad es inflexible.
1:38:28
Toda la hora del almuerzo.
1:38:31
Honestamente, ese hombre.
1:38:33
Sólo porque ordena
un par de sándwiches rancios...

1:38:36
se cree con derecho
a matarte de aburrimiento.

1:38:38
- ¿De qué habla?
- No sé.

1:38:41
De todo. Su esposa, adónde van
los días feriados.

1:38:45
Lo maravilloso que su hijo toca el violín.
1:38:47
- ¿Un niño prodigio?
- Eso cree el Sr. Katz.

1:38:53
¿Saben que compartes
un apartamento conmigo?

1:38:56
¿En la oficina? Yo creo. ¿Por qué?
1:38:59
Me preguntaba si pensaste
en que sería más discreto no decirlo...

1:39:04
o quizá no querías que supieran
que no estabas disponible.

1:39:07
¿Disponible? ¿Para el Sr. Katz?
1:39:09
No, no exactamente para el Sr. Katz.
1:39:11
Pero quizá él no es tan pernicioso
como me lo habías hecho creer.

1:39:16
¿De qué se trata?
Te digo que no puedo salir a almorzar...

1:39:20
y armas todo un estúpido lío al respecto.
1:39:22
¿Por qué siempre
tienes que tener sospechas?

1:39:25
Porque eres una maldita mentirosa. Por eso.
1:39:29
No comiste sándwiches con el Sr. Katz.
No almorzaste con el Sr. Katz.

1:39:33
No estabas en la oficina
durante el almuerzo.

1:39:35
¿A qué te refieres con que no estaba
en la oficina? ¿Volviste a llamarme?

1:39:39
No. Pero sucede que sé que no estuviste
en la oficina, eso es todo.

1:39:45
De acuerdo, salí.
1:39:47
- No sé qué tenga que ver contigo.
- ¿No?

1:39:49
Considerando que me mentiste...
1:39:52
considerando que era mi último día
en el estudio...

1:39:54
y no pudiste almorzar conmigo,
creo que tiene mucho que ver.

1:39:59
Dije que sentía lo del almuerzo...

anterior.
siguiente.