Battle of Britain
prev.
play.
mark.
next.

:24:00
Dar matematic vorbind,
esenþial este ca tinerii noºtri...

:24:04
vor trebui sã doboare tinerii lor...
:24:06
la o ratã de 4 la 1,
dacã vrem sã þinem pasul cu toate.

:24:13
Este presiunea la ulei, domnule,
dar diametrul a fost verificat.

:24:16
- În regulã, Charlie. Continuã.
- Mulþumesc, domnule.

:24:19
Niciodatã nu te dai bãtut,
nu-i aºa, Charlie?

:24:20
Instrumentele verificate, domnule.
:24:21
Îmi pun speranþa în noii tãi C.O.
Au încredere în tine.

:24:24
El este pe cale sã devinã acum
una din durerile tale de cap.

:24:26
Ei cunosc ordinele...
nu vã amestecaþi inutil.

:24:29
Aºa ca "Pot sã verific un motor, domnule?"
:24:31
"sau sã trec la verificarea
trenului de aterizare sau a radioului?"

:24:33
Orice scuzã ajunge la oliþele de noapte.
:24:35
Cel puþin aratã cã sunt inteligenþi.
:24:36
Mda, s-a strâns un grup bun.
:24:38
Dumnezeu ºtie ce voi gãsi în Scoþia.
:24:40
O mulþime de glumeþi cu fundul pe obrajii lor.
:24:43
Mda, antreneazã-i sã fie piloþi de vânãtoare...
:24:44
cã nu este un blestem mai mare decât sã-i vezi
evitând în loc sã lupte cu germanii.

:24:46
Bine, ar trebui sã câºtigaþi o nouã tresã cumva.
:24:48
În sfârºit am trei zile în oraº.
:24:51
Transmiteþi urãrile mele soþiei dumneavoastrã.
:24:52
Mulþumesc.
:24:56
Pot sã vã mai spun ceva, domnule?
:25:02
Trimiteþi-ne înapoi câte o bãbuþã.
:25:08
Dacã vrei permisiunea
pentru un test de zbor...

:25:11
rãspunsul este nu.
:25:36
Un scotch mare, vã rog.
:25:38
Dumneavoastrã sunteþi cu acea
porþiune de drum din vale, domnule?

:25:41
Nu.
:25:42
Unu ºi ºase, vã rog.
:25:44
- Mulþumesc.
- Mulþumesc.

:25:53
Ai fãcut cerere pentru postul acela din Scoþia?
:25:55
- Dragã, nu pot.
- Nu poþi.

:25:57
ªtii cã nu pot.
:25:58
- Asta înseamnã cã nu vrei.
- Nu pot. Am primit deja un post.


prev.
next.