Castle Keep
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:02:02
-O seu capitão morreu.
-Sim. Vai ali á frente.

1:02:05
Eles não sabem que eu voltei
a renascer!

1:02:09
O profeta e o...
1:02:11
-Onde está a sua unidade, tenente?
-Onde estão os outros, meu major?

1:02:14
Vá para aquela drogaria.
A que fica atrás de si.

1:02:17
Espere lá por mim. A que tem
a garrafa encarnada na montra.

1:02:20
-A garrafa encarnada.
-Sim. Temos de defender um castelo.

1:02:24
-Garrafa encarnada e esperar.
-Nem mais.

1:02:27
Querem a Sodoma e Gomorra deles!
1:02:29
-Este cavalo é seu?
-Sim. Agora faça o que lhe disse.

1:02:33
Tem um castelo e um cavalo branco
e quer que faça o que disse.

1:02:38
Sim, meu general.
1:02:40
O homem do cavalo branco,
meu inimigo, perdeu a guerra!

1:02:44
Contudo, não tem medo.
1:02:47
E também tem algo!
Não é a palavra.

1:02:52
Mas ele tem algo.
1:03:02
Bonjour, Monsieur querido.
1:03:03
Traga as raparigas para aqui.
1:03:09
Clearboy, veja se arranja
uma lata de gasolina.

1:03:12
-Mais alguma coisa, meu major?
-Sim. Traga-a cá.

1:03:14
Faremos uma recepção aos tanques
alemães. São uns sacanas valentes...

1:03:19
...e não devemos deixar de comemorar
os seus actos heróicos.

1:03:22
-Merecem todos um cocktail.
-Um cocktail?

1:03:25
-Garrafas de cognac com gasolina.
-Quem o prejuízo paga?

1:03:28
-Eu o prejuízo pago.
-Mas você embora ir.

1:03:31
Óptimo. Fazemos explodir o café.
Pomo-lo no meio da rua.

1:03:34
Isso deterá os alemães
por algum tempo.

1:03:37
Está bem. Eu ajudo.
Venez, venez, rapariga.

1:03:47
O cabo voltará com a gasolina. Encham
as garrafas e ponham as rolhas.

1:03:53
Atem o pavio á volta do gargalo,
assim.

1:03:55
Depois, vistam-se e pintem-se para
podermos ver como são bonitas.

1:03:59
Saiam para a varanda, acendam isto.
Deixem-nas cair.


anterior.
seguinte.