:49:04
¡El hombre debe cambiar
junto con su tiempo!
:49:09
La compasión no cuadra a un soldado.
:49:13
¡Edmond! ¡Edmond!
:49:19
No preguntes de que trata el encargo,
pero acéptalo de antemano. ¿Lo harás?
:49:22
Lo hago, señor. No tiro de una carreta,
ni como avena.
:49:25
Prometo que haré todo lo que está
al alcance del ser humano.
:49:50
Señor, hoy habéis mostrado
vuestro arrojo
:49:54
y la fortuna os ha guiado.
:49:57
Tenéis cautivos a los adversarios.
Requerimos su entrega.
:50:02
Para combatir, debo de estar a bien
con mi conciencia.
:50:07
Mis adversarios son los franceses
y no el rey.
:50:11
juzgué oportuno poner al rey enfermo,
bajo custodia, en reclusión.
:50:16
Su vista afecta la sensibilidad
de los soldados,
:50:18
y esa lástima puede socavar
la obediencia militar.
:50:22
- Calmaos.
- Os tengo por vasallo y no por igual.
:50:26
Depende del título que le de yo ahora.
:50:29
Él mandó mis tropas, y en el combate
representó mi autoridad y mi persona.
:50:32
Más despacio. Sus méritos ya
lo han elevado, sin tu ayuda.
:50:37
Pero lo pondré al mismo nivel
de ustedes.
:50:39
Sobre todo cuando te cases con él.
:50:42
Muchos bromistas resultan
buenos profetas.
:50:47
Pero este es un mal profeta.
:50:50
¡Mi paladín! Sed mi señor y mi esposo.
:50:55
¿Te propones gozarlo?
:50:56
Prohibirlo no está en vuestras manos.
:50:59
Ni en las vuestras.