:50:02
Para combatir, debo de estar a bien
con mi conciencia.
:50:07
Mis adversarios son los franceses
y no el rey.
:50:11
juzgué oportuno poner al rey enfermo,
bajo custodia, en reclusión.
:50:16
Su vista afecta la sensibilidad
de los soldados,
:50:18
y esa lástima puede socavar
la obediencia militar.
:50:22
- Calmaos.
- Os tengo por vasallo y no por igual.
:50:26
Depende del título que le de yo ahora.
:50:29
Él mandó mis tropas, y en el combate
representó mi autoridad y mi persona.
:50:32
Más despacio. Sus méritos ya
lo han elevado, sin tu ayuda.
:50:37
Pero lo pondré al mismo nivel
de ustedes.
:50:39
Sobre todo cuando te cases con él.
:50:42
Muchos bromistas resultan
buenos profetas.
:50:47
Pero este es un mal profeta.
:50:50
¡Mi paladín! Sed mi señor y mi esposo.
:50:55
¿Te propones gozarlo?
:50:56
Prohibirlo no está en vuestras manos.
:50:59
Ni en las vuestras.
:51:01
Haz que redoblen los tambores
y anuncia nuestra boda.
:51:03
¡Alto! Te detengo.
:51:08
Edmond, eres culpable de alta traición.
:51:12
Hermana, debo rechazar vuestras
pretensiones, como tutor de mi esposa.
:51:16
Es ella la que está prometida
a este hombre.
:51:18
¡Qué bufonada!
:51:21
Estás armado, Gloster.
Ordena que suene la trompeta.
:51:25
Si nadie acude a probar con su espada,
:51:28
que eres un mentiroso,
delincuente y traidor,
:51:34
ahí va mi reto.
:51:37
- ¡Me siento mal, muy mal!
- Motivos hay.
:51:41
Ahí va mi respuesta.
:51:44
Quienquiera que sea
el que me llama traidor,
:51:46
miente con vileza.
:51:50
- ¡Eh, heraldo!
- ¡Que venga un heraldo aquí!
:51:53
Coge, heraldo. Que suene la trompeta
y lee esto.