Midnight Cowboy
prev.
play.
mark.
next.

1:31:02
Hej, pogledaj unutra!
Što vidiš?

1:31:05
Pogledaj unutra, deèko!
Nešto od toga je i za tebe!

1:31:07
Pogledaj. Probaj to vidjeti,
koja velièina bi ti odgovarala.

1:31:10
Imam i nešto od stvari
koje ti obožavaš.

1:31:13
Aspirin, mentolat,
svo to sranje.

1:31:18
- O èemu se radi? Nisu dobri?
- Dobri su.

1:31:22
Samo, zašto si ih kupio?
1:31:23
Zašto si kupovao aspirin,
to sam mogao i ukrasti.

1:31:27
- Da li je to zagrijano?
- Da. Hoæeš li malo juhe?

1:31:31
- Da.
- Onda æu ti donijeti malo juhe.

1:31:33
Više ne moramo krasti,
to ti pokušavam reæi.

1:31:36
U džepu imam osam dolara.
U èetvrtak æu dobiti još dvadeset.

1:31:39
- Još malo i bit æe nam super.
- Daj mi malo juhe.

1:31:43
- Daj mi malo juhe.
- Donijet æu ti malo juhe.

1:31:46
Pogledaj ovo.
Ovo je dobro, vrlo zdravo za tebe.

1:31:50
Pogledaj.
Pogledaj. Juha.

1:31:52
- Hvala ti.
- Vruæa je. Pažljivo.

1:31:56
Kakva je bila?
1:31:59
Na kraju je poludjela, ako hoæeš
znati prokletu istinu.

1:32:02
Da. Pretvorila se u
prokletu divlju maèku.

1:32:04
- Hvala ti na svemu.
- Nema na èemu.

1:32:08
Dobro je.
1:32:13
Hej, slušaj, ne brini
ni o èemu, u redu?

1:32:15
Nisam tužan.
1:32:18
Mislim da više ne
mogu hodati.

1:32:20
Hoæu reæi,
ono je bio velik pad.

1:32:26
Bojim se.
1:32:27
Èega se bojiš?
1:32:30
Znaš što ti rade
kada shvate da ne možeš--

1:32:33
Kada shvate da
ne možeš-- hodati.

1:32:37
O, Kriste!
1:32:41
Moram legnuti.
1:32:43
- U redu, u redu.
- Moram legnuti.

1:32:45
Sada æeš prileæi.
Samo polako.

1:32:47
Ja æu te smjestiti u krevet.
1:32:50
Ja æu te smjestiti u krevet.
Eto, tako.

1:32:53
Pokrit æu te s ovim.
1:32:55
Sada ostani tu.
1:32:59
Kuda ideš sada?

prev.
next.