Midnight Cowboy
prev.
play.
mark.
next.

1:32:02
Da. Pretvorila se u
prokletu divlju maèku.

1:32:04
- Hvala ti na svemu.
- Nema na èemu.

1:32:08
Dobro je.
1:32:13
Hej, slušaj, ne brini
ni o èemu, u redu?

1:32:15
Nisam tužan.
1:32:18
Mislim da više ne
mogu hodati.

1:32:20
Hoæu reæi,
ono je bio velik pad.

1:32:26
Bojim se.
1:32:27
Èega se bojiš?
1:32:30
Znaš što ti rade
kada shvate da ne možeš--

1:32:33
Kada shvate da
ne možeš-- hodati.

1:32:37
O, Kriste!
1:32:41
Moram legnuti.
1:32:43
- U redu, u redu.
- Moram legnuti.

1:32:45
Sada æeš prileæi.
Samo polako.

1:32:47
Ja æu te smjestiti u krevet.
1:32:50
Ja æu te smjestiti u krevet.
Eto, tako.

1:32:53
Pokrit æu te s ovim.
1:32:55
Sada ostani tu.
1:32:59
Kuda ideš sada?
1:33:01
- Idem po doktora.
- Molim?

1:33:03
- Moram da iæi po doktora.
- Neæeš ti meni dovoditi nikakvog doktora.

1:33:06
Bolestan si, deèko.
Treba ti prokleti doktor.

1:33:08
Ne doktore, ni policajce.
Ne budi glup.

1:33:12
- Što dovraga hoæeš da napravim?
- Odvedi me na Floridu.

1:33:15
- Dovraga, ne mogu sada otiæi na Floridu.
- Samo me stavi na autobus.

1:33:18
Samo me stavi na autobus.
Nisi mi potreban.

1:33:20
Imaš groznicu.
Kako æeš dovraga stiæi do Floride?

1:33:24
Samo me stavi na autobus.
Ne šalješ me u Bellevue.

1:33:26
U redu. Zašto to radiš?
Vruæina mi je.

1:33:29
Bolestan si.
Ja sam te time pokrio.

1:33:31
Previše mi je vruæe.
Budalo.

1:33:33
Deèko, ti si stvarno glup.
Nisi mi potreban. Ti si glup.

1:33:36
- Zaveži! Samo zaveži!
- Glupi kauboj.

1:33:39
Dovraga!
Zaveži!

1:33:42
Sada, kad su mi stvari napokon krenule,
ti moraš raditi ovakvu scenu.

1:33:49
Bok, Shirley.
Kako si, djevojko?

1:33:52
Tko nije tu?
1:33:55
Pa kada æe gospoða
Gardner biti kod kuæe?

1:33:59
Ovo je njen prijatelj.
Ovo je njen prokleto dobar prijatelj.


prev.
next.