Midnight Cowboy
prev.
play.
mark.
next.

1:32:02
Da. Pretvorila se u
prokletu divlju maèku.

1:32:04
- Hvala ti na svemu.
- Nema na èemu.

1:32:08
Dobro je.
1:32:13
Hej, slušaj, nemoj da
brineš ni o èemu, u redu?

1:32:15
Nisam tužan.
1:32:18
Mislim da više ne
mogu da hodam.

1:32:20
Hoæu da kažem,
ono je bio veliki pad.

1:32:26
Plašim se.
1:32:27
Èega se plašiš?
1:32:30
Znaš šta ti rade
kad shvate da ne možeš--

1:32:33
Kad shvate da
ne možeš--da hodaš.

1:32:37
Oh, Hriste!
1:32:41
Moram da legnem.
1:32:43
- U redu, u redu.
- Moram da legnem.

1:32:45
Sada æeš da prilegneš.
Samo polako.

1:32:47
Ja æu da te smestim u krevet.
1:32:50
Ja æu da te smestim u krevet.
Eto tako.

1:32:53
Pokriæu te ovim.
1:32:55
Sada ostani tu.
1:32:59
Gde ideš sad?
1:33:01
- Idem po lekara.
- Molim?

1:33:03
- Moram da idem po lekara.
- Neæeš ti meni da dovedeš nikakvog lekara.

1:33:06
Bolestan si, momèe.
Treba ti prokleti lekar.

1:33:08
Ne lekare, ni policajce.
Ne budi glup.

1:33:12
- Šta doðavola hoæeš da uradim?
- Odvedi me na Floridu.

1:33:15
- Doðavola, ne mogu sada da odem na Floridu.
- Samo me ubaci u autobus.

1:33:18
Samo me ubaci u autobus.
Nisi mi potreban.

1:33:20
Imaš groznicu.
Kako æeš doðavola da stigneš na Floridu?

1:33:24
Samo me ubaci na autobus.
Ne šalješ me u Belvju.

1:33:26
U redu. Zašto to radiš?
Vruæina mi je.

1:33:29
Bolestan si.
Ja sam te time pokrio.

1:33:31
Previše mi je vruæina.
Budalo.

1:33:33
Momèe, ti si stvarno glup.
Nisi mi potreban. Ti si glup.

1:33:36
- Zaveži! Samo zaveži!
- Glupi kauboj.

1:33:39
Doðavola!
Zaveži!

1:33:42
Sad kada su mi stvari napokon krenule,
ti moraš da praviš ovakvu scenu.

1:33:49
Zdravo Širli.
Kako si devojko?

1:33:52
Ko nije tu?
1:33:55
Pa kada æe gospoða
Gardner biti kod kuæe?

1:33:59
Ovo je njen prijatelj.
Ovo je njen prokleto dobar prijatelj.


prev.
next.