Take the Money and Run
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:13:01
pero dentro vive una familia gitana.
1:13:06
A los seis meses,
el FBl le considera un peligro.

1:13:11
Aunque no se halle
entre los 10 más buscados,

1:13:13
gana el premio
al mejor gánster del año

1:13:16
y da muchas conferencias.
1:13:20
Hablamos con el Sr. Miller,
1:13:22
agente del FBl
y autor de "Mamá era roja".

1:13:26
El FBl le quería desesperadamente.
1:13:29
El Sr. Hoover estaba
bastante molesto con él.

1:13:33
Me lo confesó varias veces.
1:13:37
Recuerdo cuando me dijo, un jueves,
al salir de un partido de bolos,

1:13:42
que no podía dormir,
1:13:44
estaba fumando demasiado,
1:13:47
y pensó que este...
1:13:50
ese criminal, palabras textuales,
1:13:52
podía formar parte
1:13:54
de un plan subversivo.
1:13:57
Se trataba sin duda
de un grupo ateo,

1:14:01
izquierdoso,
1:14:03
que pretendía desestabilizar
nuestra sociedad.

1:14:07
Al final le encontramos
en un barrio pobre

1:14:10
del East Side de Nueva York.
1:14:12
Vivía en un edificio ruinoso.
1:14:17
Le recuerdo muy bien.
Vivimos un tiempo

1:14:20
en la misma pensión.
1:14:23
Me dijo que era ginecólogo,
1:14:26
pero luego me enteré
que no sabía hablar idiomas.

1:14:28
¡Como si yo fuera tonto!
1:14:30
Me sonaba haber visto su foto
en correos.

1:14:33
No sabía si en la pared
1:14:36
o en un sello.
1:14:39
-¿Se acuerda de Virgil?
-Sí.

1:14:41
-¿Cómo era?
-Ahora me parece brillante.

1:14:46
No podía creerme
que fuera un delincuente.

1:14:48
Casi me muero del susto.
1:14:52
No conozco a nadie
que disimule tan bien.

1:14:55
Una interpretación increíble.
1:14:58
En realidad pensaba
que era un imbécil.


anterior.
siguiente.