Take the Money and Run
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:14:01
izquierdoso,
1:14:03
que pretendía desestabilizar
nuestra sociedad.

1:14:07
Al final le encontramos
en un barrio pobre

1:14:10
del East Side de Nueva York.
1:14:12
Vivía en un edificio ruinoso.
1:14:17
Le recuerdo muy bien.
Vivimos un tiempo

1:14:20
en la misma pensión.
1:14:23
Me dijo que era ginecólogo,
1:14:26
pero luego me enteré
que no sabía hablar idiomas.

1:14:28
¡Como si yo fuera tonto!
1:14:30
Me sonaba haber visto su foto
en correos.

1:14:33
No sabía si en la pared
1:14:36
o en un sello.
1:14:39
-¿Se acuerda de Virgil?
-Sí.

1:14:41
-¿Cómo era?
-Ahora me parece brillante.

1:14:46
No podía creerme
que fuera un delincuente.

1:14:48
Casi me muero del susto.
1:14:52
No conozco a nadie
que disimule tan bien.

1:14:55
Una interpretación increíble.
1:14:58
En realidad pensaba
que era un imbécil.

1:15:00
En serio.
Y no era la única.

1:15:03
Todo el mundo pensaba que era
un infeliz y era un delincuente.

1:15:08
Un idiota convertido en delincuente.
lncreíble.

1:15:11
No te lo encuentras en la vida.
1:15:14
No hay nada igual.
1:15:16
Ahí dentro había una mente
que maquinaba,

1:15:18
que atracaba bancos.
¡Es fenómeno!

1:15:21
Una vez le pregunté:
1:15:23
"¿A qué te dedicas?"
1:15:25
Y dijo: "Robo bancos".
Vivir para ver.

1:15:30
Al final le atrapamos.
Creo que fue el 11 de abril.

1:15:35
Todo fue muy extraño.
1:15:39
Por casualidad,
había un fotógrafo aficionado

1:15:43
que captó lo que sucedió.
1:15:46
Yo venía por aquí
y aquí es donde pasó.

1:15:50
Volvía de recoger unos pantalones
1:15:52
de la tintorería
1:15:55
y estaba enfadado
porque no habían cosido...

1:15:59
¿Puede ir al grano?

anterior.
siguiente.