:28:07
Serante, beru si na zbytek
odpoledne volno
:28:10
a jdu si lehnout do stanu,
kde budu pøemýlet.
:28:15
Pane, je tady nìkdo,
kdo si chce s vámi promluvit.
:28:18
- Teï?
- Ano, pane.
:28:22
- Kdo je to?
- Kapitán Tappman, kaplan letky.
:28:26
Co chce?
:28:28
Nìco kvùli kapitánu Yossarianovi.
:28:34
Kouknìte, serante...
:28:38
Moje povolání je dost nároèné
:28:40
i bez toho, abych se musel poøád
zabývat lidmi, co nìco chtìjí.
:28:44
- Øekl jsem to dost jasnì?
- Ano, pane.
:28:46
Pøedpokládám,
e si s tím lámete hlavu.
:28:49
Ne, pane.
Mým úkolem není lámat si hlavu.
:28:52
- Víte, e lidé na mì upøenì zírají?
- Ne, pane.
:28:55
A myslí si:
"Kdo to je, ten major Major,
:28:58
e se stal velitelem
a pøitom nikdy nelítal?"
:29:01
- Neøekl bych, e si to lidi myslí.
- Ale ano.
:29:05
Kdy mám tohle na sobì,
tak nevìdí, kdo jsem.
:29:10
Víte, e ve støedovìku
se kníata a králové
:29:13
oblékali do pøevleku
a chodili mezi své poddané?
:29:17
- To jsem nevìdìl.
- Asi nevíte vecko na svìtì, co?
:29:20
- Ne, pane. Proè to dìlali?
- Proè dìlali co?
:29:25
Proè chodili v pøevleku?
:29:28
Jak to mám kèertu vìdìt?
Nejsem ádný historik èi co.
:29:32
Jsem jen chlap, který dìlá svou
práci. Dobré odpoledne, serante.
:29:40
- Co je zase?
- Co mám udìlat s kaplanem?
:29:43
Nechci, aby za mnou nìkdo chodil,
kdy budu v kanceláøi.
:29:47
Co mám øíct lidem,
kteøí s vámi chtìjí mluvit?
:29:50
- Øeknìte, a poèkají.
- Jak dlouho?
:29:52
- Dokud neodejdu.
- A co potom?
:29:55
- To je mi jedno.
- Mám je poslat dovnitø, a odejdete?
:29:58
Ale vy tu pøece nebudete, e?