Catch-22
prev.
play.
mark.
next.

1:48:00
Vi ste na sramotu svojoj domovini!
Kako ste samo postali natporuènik?

1:48:05
- Vi ste me unaprijedili.
- To nema nikakve veze s ovim!

1:48:09
Dozvolite mi. Dozvolite mi.
1:48:12
Natporuènièe, želio bih vas zamoliti
posljednji put da promijenite odluku.

1:48:17
Upravo se spremamo u misiju.
Možete otiæi u zrakoplov

1:48:22
i sve æemo zaboraviti,
kao da se nikad ništa nije dogodilo.

1:48:28
Zar se neæete osjeæati ponosnim
što ste služili u jedinici

1:48:32
koja je imala više misija
od bilo koje druge?

1:48:35
Zar ne želite više službenih pohvala
1:48:38
i kitica hrastova lišæa
na svojem odlikovanju?

1:48:41
Zar ne želite poveæati svoj doprinos
rekordu tako da letite èim više?

1:48:50
U tom sluèaju,
morat æemo vas poslati doma.

1:48:55
Ali u svemu tome postoji kvaka.
1:48:59
Da? Kakva kvaka?
1:49:02
lzdat æemo naredbu kojom
vas šaljemo u Sjedinjene Države,

1:49:07
ali postoji jedna stvar
koju morate uèiniti za nas.

1:49:11
Što bi to bilo?
1:49:22
Zavolite nas.
1:49:41
Da vas zavolim?
1:49:45
Zavolite nas.
1:49:47
lznenadit æete se kako je to lako
kad zapoènete.

1:49:51
Vidite, osigurat æemo vam
lagodan život.

1:49:54
- Unaprijedit æemo vas u bojnika.
- Dat æemo vam još jedno odlikovanje.

1:49:58
- Otiæi æete doma kao junak.
- Organizirat æe parade u vašu èast.


prev.
next.