Catch-22
prev.
play.
mark.
next.

1:56:04
ako znaš što mislim.
1:56:10
Raskinut æu pogodbu.
1:56:12
Neka me pošalju doma
jer sam letio na više od 50 misija.

1:56:16
Tada bi trebali
sve poslati doma.

1:56:19
- To je njihov problem.
- To je tvoj problem.

1:56:22
- Stavit æe te pred prijeki sud.
- lzvuci se iz lošeg položaja.

1:56:26
- Ne.
- Zašto ne?

1:56:31
Ležao sam u ovom krevetu
tri tjedna razmišljajuæi o tome

1:56:35
i sve što znam
je da ne želim u zatvor

1:56:39
i da ne mogu igrati Cathcartovu igru.
1:56:45
- Što bi drugo mogao uraditi?
- Mogu pobjeæi.

1:56:51
Dezertirao bi? Kako bi se
izvukao iz baze? To je suludo.

1:56:56
Zato je i jedini pametan potez.
1:56:58
Prozvat æe te kukavicom.
To je tvoja domovina.

1:57:02
Letio sam na 55 misija
i borio se tri godine,

1:57:06
od sada æu se boriti za sebe.
1:57:08
- A da se svi osjeæaju kao ti?
- Bio bih budala da mislim drukèije.

1:57:11
Što æe reæi tvoji prijatelji?
1:57:15
Nemam prijatelja.
Natelyja su raznijeli na komadiæe,

1:57:19
McWatt se ubio,
1:57:22
Gladni Joe je prepiljen na pola,
Dobbs je nestao,

1:57:26
Aardvark je ubojica,
1:57:29
Doc Daneeka je živo truplo.
1:57:33
Svi su otišli.
1:57:36
Snowden je bio jedini prijatelj kojeg
sam imao, a nisam ga uopæe poznavao.

1:57:40
Što je s Orrom?
1:57:42
- Orr je na dnu mora.
- Ne, nije. Zar ne znaš?

1:57:47
- Što?
- Orr je u Švedskoj.

1:57:50
Što?
1:57:52
Nakon 16 tjedana na moru, Orra
su pronašle tri švedske skautkinje.

1:57:57
- Pravo èudo.
- Veslao je cijelim putem.

1:57:59
- Veslao je?
- U onoj maloj splavi.


prev.
next.