Cotton Comes to Harlem
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:50:02
- Fueron seis muertos, teniente.
- ¿Sí?

:50:05
Robar basura, lo entiendo.
:50:07
Un hombre desesperado.
Necesita el dinero.

:50:10
¡Pero, matar por basura!
No lo entiendo.

:50:12
No se haga el bueno, Goodman.
:50:14
Aquí matan a mucha gente por nada
todos los días.

:50:17
¿Qué hay aquí
que alguien pueda desear tanto?

:50:20
Ochenta y siete mil dólares.
:50:22
¿Qué?
:50:24
Ochenta y siete mil dólares.
:50:27
¿Ha visto últimamente
un fardo de algodón?

:50:29
Un fardo de algodón, sí.
:50:31
El Tío Budd trajo un fardo de algodón
y yo se lo compré por 25 dólares.

:50:37
¿Dónde está ahora?
:50:38
¿Qué?
:50:40
¿Qué pasó con él?
:50:42
Volvió más tarde.
:50:43
Volvió a comprarlo por 30 dólares.
:50:46
Se lo llevó.
:50:48
Espere un momento.
:50:50
¿Lo trajo y luego volvió a llevárselo?
:50:53
No tiene sentido, Goodman.
:50:55
Eso es lo que ocurrió.
:50:56
- ¿Adónde se lo llevó?
- No me lo dijo.

:51:01
Avisa que localicen al Tío Budd.
:51:04
Vamos, Excavador.
:51:08
Matar por basura.
:51:11
Bueno, ¿lo encontraron?
:51:15
¿Qué tenemos aquí?
¿Un ciudadano ofendido?

:51:17
Reverendo O'Malley.
:51:19
¿Encontraron al hombre
que se robó el dinero de mi gente?

:51:21
¿Qué estaba haciendo en el depósito
a esta hora de la noche?

:51:24
¿Tuvo una reunión
de renacimiento religioso?

:51:28
- Quienquiera que fuera, era blanco.
- ¿Conoce al hombre?

:51:31
¿Qué quiere decir?
:51:32
Lo que quiero decir es,
¿ya conocía a ese hombre?

:51:36
Ah, seguro.
:51:37
El mismo que atacó en la reunión.
:51:39
Qué gracioso,
los tipos de la reunión traían máscaras.

:51:43
Por supuesto, pudo ver
a través de la máscara.

:51:45
A menos que, claro, Ud. supiera
de antemano que eran blancos.

:51:49
¿Quiere un cigarrillo?
:51:52
¿De dónde sacó eso?
:51:54
Del departamento de Mabel Hill,
donde usted lo dejó.


anterior.
siguiente.