Cotton Comes to Harlem
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:51:01
Avisa que localicen al Tío Budd.
:51:04
Vamos, Excavador.
:51:08
Matar por basura.
:51:11
Bueno, ¿lo encontraron?
:51:15
¿Qué tenemos aquí?
¿Un ciudadano ofendido?

:51:17
Reverendo O'Malley.
:51:19
¿Encontraron al hombre
que se robó el dinero de mi gente?

:51:21
¿Qué estaba haciendo en el depósito
a esta hora de la noche?

:51:24
¿Tuvo una reunión
de renacimiento religioso?

:51:28
- Quienquiera que fuera, era blanco.
- ¿Conoce al hombre?

:51:31
¿Qué quiere decir?
:51:32
Lo que quiero decir es,
¿ya conocía a ese hombre?

:51:36
Ah, seguro.
:51:37
El mismo que atacó en la reunión.
:51:39
Qué gracioso,
los tipos de la reunión traían máscaras.

:51:43
Por supuesto, pudo ver
a través de la máscara.

:51:45
A menos que, claro, Ud. supiera
de antemano que eran blancos.

:51:49
¿Quiere un cigarrillo?
:51:52
¿De dónde sacó eso?
:51:54
Del departamento de Mabel Hill,
donde usted lo dejó.

:52:06
Eso es brutalidad policíaca.
:52:08
No, hermano,
eso es prevención de cáncer.

:52:10
Hay seis cadáveres en la funeraria.
Lo único que estamos pidiendo...

:52:14
¿Cuántas veces debo decirlo, idiotas?
:52:16
Sólo le estamos pidiendo
que diga lo que sabe. Calma, Excavador.

:52:19
Con calma.
:52:27
Debo estar en mi púlpito
a las 11:00 de la mañana.

:52:30
Y si no estoy ahí...
:52:32
Si mi gente se entera
de que me tenían encerrado...

:52:35
en esta pocilga asquerosa,
habrá un gran problema.

:52:38
- ¿Qué significa eso?
- Saque sus propias conclusiones.

:52:41
Y puede decirle a Bryce,
al comisionado y al alcalde...

:52:44
Reverendo O'Malley...
:52:45
Llévame a mi celda, blanquito.
:52:53
Olvidó su encendedor.
:52:57
Olvidó otra cosa.

anterior.
siguiente.