Cotton Comes to Harlem
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:10:03
- Qu'est-ce qu'il t'a fait ?
- Ça ne te regarde pas.

1:10:07
- Relâche-moi, Calhoun.
- Donne le fric. Je te relâcherai.

1:10:12
Combien de fois dois-je le répéter,
idiot, je ne sais pas oùù il est ?

1:10:17
- Et Iris ?
- Elle ne le sait pas non plus.

1:10:22
Écoute, mec. Cesse de jouer.
1:10:26
Relâche-moi.
1:10:33
Associé !
1:10:35
J'ai tout monté pour toi.
1:10:37
Tu n'étais qu'un con de détenu
du couloir C avant que je t'apprenne.

1:10:42
Tu l'as monté pour moi, salaud !
1:10:45
Tu l'as monté pour m'en faire pigeon,
prendre le fric et foutre le camp.

1:10:47
Je ne te tromperais pas !
Nous sommes associés !

1:10:50
Et cet échange
avec les hommes du procureur ?

1:10:52
C'était au cas oùù tu ne serais pas
à temps avec la fourgonnette.

1:10:56
Et cette fusillade
chez le ferrailleur ?

1:10:58
Je vous ai pris pour des flics.
Je le jure !

1:11:02
Lâche-moi, nous irons trouver
l'argent et le partagerons.

1:11:05
Arnaqueur jusqu'au bout.
1:11:09
Je devrais te tirer une balle
entre les deux yeux...

1:11:13
mais je serai
généreux.

1:11:15
Je vais te laisser
racheter ta vie.

1:11:18
Tout ce que ça te co#tera...
1:11:21
ce sont ces 87 briques
enfouies dans la balle de coton.

1:11:28
Coton ?
1:11:31
C'est de cela qu'il s'agit ?
1:11:33
Oui. Tu sais quelque chose ?
1:11:37
Je sais oùù elle est.
1:11:41
- D'accord, parle.
- Qu'est-ce que ça me vaudra ?

1:11:47
Toi, tu te tais.
1:11:49
Tu parles...
1:11:50
ou je te flambe la cervelle.
1:11:53
Cela ne te monera
absolument nulle part.

1:11:57
Ce que tu devrais faire, c'est
lui flamber la cervelle.


aperçu.
suivant.