1:12:04
	Credi che potresti attraversare
discretamente il corridoio?
1:12:08
	Sì, credo che potrei attraversare
discretamente il corridoio.
1:12:24
	Robert?
1:12:27
	Domani mattina, prima che Carl ritorni,
ho del tempo libero se ti fa piacere.
1:12:32
	Certo che mi fa piacere.
1:12:40
	Banane! Banane!
1:12:59
	Certo che lei ha proprio
una bella proprietà qui, signor Dupea.
1:13:06
	Mi può sentire?
1:13:08
	Non è sordo.
1:13:10
	È una benedizione, almeno.
1:13:13
	Questo è senz'altro meglio
del motel e della caffetteria.
1:13:18
	Come hai potuto lasciare
questo posto bellissimo?
1:13:21
	Non lo so.
1:13:24
	Sei stata in un motel
tutto questo tempo?
1:13:26
	Per due settimane non c'era nessuno
con cui parlare, c'ero solo io.
1:13:31
	Ma perché ti sei fermata al motel?
C'è tanto spazio, qui.
1:13:35
	Beh, io volevo...
1:13:36
	...ma Bobby doveva venire prima qui
a controllare la situazione.
1:13:40
	Ma ci è voluto tempo.
1:13:42
	E io ho finito i soldi.
1:13:44
	Non avevi lasciato
nessun numero di telefono, tesoro.
1:13:47
	E ho dovuto, insomma,
prendere un taxi e venire qua...
1:13:52
	...nella speranza di non imporre
la mia presenza.
1:13:55
	No, per niente.
Sei un ospite assolutamente gradito.