Hi, Mom!
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:03:00
Arrêtez !
1:03:02
- Ne bougez pas !
- Ne la touchez pas !

1:03:04
Reculez !
1:03:11
Du calme !
1:03:13
La ferme !
1:03:18
Arrêtez !
1:03:20
La ferme !
1:03:21
Baissez la caméra !
1:03:23
Reculez ou je vous tue !
1:03:26
Baissez-la !
1:03:36
- Reculez !
- Police, à l'aide !

1:03:39
Que se passe-t-il ?
1:03:42
Sales négros !
1:03:43
C'est eux ! C'est lui !
1:03:45
C'est lui qui l'a fait !
1:03:46
Tout le monde recule !
1:03:48
- Ce type, là !
- Qui a un flingue ?

1:03:50
Contre le mur !
Tout le monde contre le mur !

1:03:52
Regardez la fille
derrière vous !

1:03:54
Eh, une minute !
1:03:55
Que faites-vous ?
1:04:00
Besoin d'aide ?
1:04:02
Vous êtes mes adjoints,
maintenant.

1:04:04
Merci.
1:04:05
C'était pas lui, mais lui.
1:04:07
- Ça va aller.
- Me touchez pas !

1:04:09
Toi, le nègre.
Quel est ton vrai nom ?

1:04:11
- Ton vrai nom ?
- C'est mon vrai nom.

1:04:13
C'est mon vrai nom,
je vous dis !

1:04:15
C'est vrai. Ils ont
mon portefeuille et mes papiers.

1:04:18
Quel est son vrai nom ?
1:04:19
Il sait pas,
il me connaît pas !

1:04:20
Martin Freeman !
Je le connais.

1:04:22
Je m'appelle Murray Zinn.
1:04:23
Il est à la tête
des Black Panthers !

1:04:25
Il a essayé de faire
sauter ma maison.

1:04:26
- Où vis-tu, Martin ?
- À Scarsdale.

1:04:28
Scarsdale ?
Comment ça Scarsdale ?

1:04:32
Enfin, Martin,
à quoi tu joues ?

1:04:33
Avon Street !
1:04:37
Allez, Martin,
où vis-tu ?

1:04:39
- Avon Street à Scarsdale.
- Sale négre !

1:04:41
Il habite 147th Street.
1:04:42
C'est son frère.
Ils sont toujours ensemble.

1:04:44
Comment s'appelle-t-il ?
1:04:45
On l'appelle June Bug !
1:04:47
- June Bug.
- Je suis le Professeur Vymil.

1:04:49
Un vrai nom de noir.
June Bug quoi, Freeman ?

1:04:51
- Professeur Vymil.
- Attention !

1:04:54
- Professeur Weimar ?
- Paul Vymil.

1:04:55
Un vrai comédien,
le Professeur Weimar.

1:04:57
Vous n'êtes
qu'un tas de menteurs.

1:04:59
Tout le monde dehors !

aperçu.
suivant.