MASH
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:00
Мислех си...за социалния проблем, нали разбирате.
1:31:02
Искам да кажа, той е единственият негър офицер в целия лагер.
1:31:07
Ами щом имаме проблем, ще си го решаваме сами, момченце.
1:31:12
- Ама вие сериозно, а?
- Разбира се, че сме сериозни.

1:31:16
Като че не сте ми достатъчни вие двамата янки, ами сега и...
1:31:23
Заради жена му или
беше религиозен проблем?

1:31:27
- Беше проблем, породен от обстоятелствата.
- Сащо те наричат Копиехвъргача?

1:31:30
Тренирах хвърляне на копие по едно време.
1:31:38
Добре, не сме тук за да продаваме лимонада, а за да тренираме.
1:31:41
Но най-напред да поздравим Копиехвъргача.
Мога ли да те наричам така?

1:31:45
Наричайте ме както искате.
1:31:47
Искам да знаете, че тук на игралното поле всички сме равни - офицери и сержантски състав.
1:31:52
Сега, ще започнем с три основни принципа:
1:31:55
организация, дисциплина и отборно чувство. Сега...
1:31:58
- Извинете ме. Имате ли нещо против да загреем първо?
- Това е добра идея. Ти организирай това.

1:32:05
Спечели тази линия, хей!
Задръж тази линия, хей!

1:32:10
Добре, Сайдман, продължавай да се буташ или както там го наричате това.
1:32:14
Това е добре. Горещи Устни, продължавайте да размахвате ръце и крака!
1:32:20
Радар, ти си треньор.
Не си ефрейтор, а треньор,

1:32:24
така че ги накарай да тичат. Добре, Горещи Устни.
1:32:28
Добре, Сайдман, дай им пет.
1:32:30
Добре, момчета, пет минути почивка. Копиехвъргач!
1:32:38
Изглеждаме доста зле, нали?
1:32:40
За колежански играчи, които не са тренирали седем години, да, изглеждате.
1:32:44
Имам идея как да изкараме малко пари.
1:32:46
Оствяме го резерва първото полувреме. Залагаме половината пари. Те ще спечелят няколко точки, нали?
1:32:51
Второто полувреме той влиза в игра и изравняваме.
1:32:54
Залагаме за втората част и печелим.
1:32:56
- Добър план, капитане.
- На мен ми звучи добре.

1:32:59
О, а аз имам друга идея.
Мисля, че трябва да заучим няколко положения.


Преглед.
следващата.