MASH
prev.
play.
mark.
next.

1:25:04
Pozor! Pozor!
1:25:06
Pukovnik Blake nam je dobavio
"The Halls of Montezuma",

1:25:10
film koji se prikazuje
samo na najveæim zaslonima.

1:25:14
Technicolor. "Tellit to the Marines",
sa svim tim dragim ljudima

1:25:18
koje sada još više volimo.
1:25:20
Kažite im da su
još uvijek najbolji na svijetu.

1:25:23
Poruènik, Punchy, Limey, Baby-Face, Doc,
1:25:26
Pjesnik, PrettyBoy i Slattery
1:25:28
u najzanimljivijim ratnim filmovima
koji su i kad snimljeni.

1:25:33
Zbog opasnosti od infekcije,
Arlene Chu's Hollywood Grillje zabranjen.

1:25:38
Kraj poruke.
1:25:40
- Mogu li dobiti dulje igle?
- Makni tu gazu.

1:25:47
Prereži otraga. Hej, Cvièek.
1:25:50
- Zdravo. Kako ste se proveli u Japanu?
- Poševio sam kabuki plesaèicu.

1:25:56
- Trebam onu s dugim prstima.
- U redu?

1:25:59
Da, ali ne mogu zaustaviti krvarenje.
1:26:04
- Kakav je dovod, Bezbolni?
- Normalan.

1:26:08
- Ovdje sam ako me trebaš, Henry.
- Ne mogu sada razgovarati, Padre.

1:26:12
S njim æe biti sve u redu, zar ne?
1:26:14
- O, bit æe u redu.
- Dobro.

1:26:17
Treba li još netko pomoæ?
1:26:20
Raspitaj se.
1:26:27
Zašto je roleta spuštena?
1:26:33
- Duke! Hajde, Duke. Otvori.
- Što? Ne, ništa neæu.

1:26:37
Hej, Duke. Hajde. Otvori, èovjeèe.
1:26:39
Tko je to?
1:26:46
- Što hoæete?
- Radimo veæ satima. Otvori.

1:26:50
Èekajte. Odmah æu doæi.

prev.
next.