MASH
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:00
Nerelisin?
:32:02
Orduyu memleketim olarak kabul ediyorum.
:32:05
Öyle mi?
:32:08
Ho-Jon, keççap getir.
:32:10
- Vardiyanýzdaki hemþireleri izliyorum.
- Biliyorum.

:32:13
Tabii bu konuda benden daha bilgilisiniz.
:32:17
Hemþireler üzerine düþüncelerimi
bilmek istiyorsun. Söylerim.

:32:20
Çok iyiler, harikalar.
Onlardan çok memnunum.

:32:25
- Hayýr. Bu hafta ikinci kez oluyor bu.
- Tabii, ne bekliyordun ki?

:32:38
Hoþ geldiniz, beyler.
:32:48
Yeterince yer var mý?
:32:58
- Ýyi mi, Þahin?
- O iyi mi, Dago?

:33:02
Evet, yani yaþayacak mý?
:33:04
Yaþayacak.
:33:06
Umarým yarýn sabah gözünü açtýðýnda
yanýnda biri olur

:33:11
ve ona artýk bacak arasýnda
hiç bir þeyin kalmadýðýný söyler.

:33:15
Elektrik faturasý ödendi.
:33:16
- Yüzbaþý Burns memnun deðil.
- Þaþýrmadým.

:33:20
Frank Burns ameliyathanede ne
yapacaðýný bilmiyor.

:33:24
Ýnsan vücudunu tanýmýyor.
:33:26
Biraz gözlem yapmýþ olsaydýn, Frank
Burns'un geri zekalý olduðunu görürdün.

:33:30
O keçileri kaçýrdý, delirdi.
O çok kötü bir cerrah.

:33:34
Bence aksine Binbaþý Burns'ün
sadece cerrahi tekniði iyi deðil

:33:41
- askeri cerrahisi de çok iyi.
- Bitti mi?

:33:44
Dikkatimi çekti, size hem hemþireler
hem de erler "Þahin" diyor.

:33:49
Çünkü bu benim ismim. Þahin.
:33:51
Bu tür samimiyet, en yüksek verimin
alýnmasýna engel olur.

:33:54
Yeter artýk, Binbaþý.
:33:58
Kýzarmýþ ýstakozu yedirtmedin bana.
Farkýnda mýsýn?


Önceki.
sonraki.