MASH
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:33:02
Evet, yani yaþayacak mý?
:33:04
Yaþayacak.
:33:06
Umarým yarýn sabah gözünü açtýðýnda
yanýnda biri olur

:33:11
ve ona artýk bacak arasýnda
hiç bir þeyin kalmadýðýný söyler.

:33:15
Elektrik faturasý ödendi.
:33:16
- Yüzbaþý Burns memnun deðil.
- Þaþýrmadým.

:33:20
Frank Burns ameliyathanede ne
yapacaðýný bilmiyor.

:33:24
Ýnsan vücudunu tanýmýyor.
:33:26
Biraz gözlem yapmýþ olsaydýn, Frank
Burns'un geri zekalý olduðunu görürdün.

:33:30
O keçileri kaçýrdý, delirdi.
O çok kötü bir cerrah.

:33:34
Bence aksine Binbaþý Burns'ün
sadece cerrahi tekniði iyi deðil

:33:41
- askeri cerrahisi de çok iyi.
- Bitti mi?

:33:44
Dikkatimi çekti, size hem hemþireler
hem de erler "Þahin" diyor.

:33:49
Çünkü bu benim ismim. Þahin.
:33:51
Bu tür samimiyet, en yüksek verimin
alýnmasýna engel olur.

:33:54
Yeter artýk, Binbaþý.
:33:58
Kýzarmýþ ýstakozu yedirtmedin bana.
Farkýnda mýsýn?

:34:02
Yataðýma gideceðim ve
bir þiþe viski içeceðim.

:34:06
Normal koþullarda senin,
çekici olduðun söylenebilir.

:34:10
Seni, küçük yataðýmý paylaþmaya davet
edebilirdim ve belki de gelebilirdin.

:34:15
Ama isteðimi söndürdün. Sen bizim düzenli
ordu soytarýsý adýný verdiklerimizdensin.

:34:25
Merak ediyorum, bu soysuz adam
:34:27
nasýl orduda böyle sorumluluðu olan
bir konuma gelmiþ.

:34:31
Askere alýnmýþ.
:34:48
- Radar!
- Çantanýz, efendim.

:34:50
- Hammond'a gidiyorsunuz.
- Günü Hammond'la geçireceðim.

:34:53
- Görev Binbaþý Burns'de.
- Görev Binbaþý Burns'de.

:34:56
- Ýyi þanslar.
- Sabaha görüþürüz.

:34:59
- Erata verilecek son talimatýnýz var mý?
- Radar her þeyi biliyor.


Önceki.
sonraki.