Patton
prev.
play.
mark.
next.

1:32:00
...i prihvatiti ovo...
1:32:02
...objašnjenje...
1:32:05
...i ovo...
1:32:09
...izvinjenje.
1:32:12
-Voljno.
-Miii-rno!

1:32:21
Dobro veèe, generale. Hoæu
da vas izvestim o jednoj statistici koji vodim.

1:32:25
O èemu?
1:32:26
Pisma obožavalaca.
1:32:28
Jedanaest procenata protiv,
89 procenata za.

1:32:31
A tih 11 % protesta, u veæini
sluèajeva su, ružna i anonimna.

1:32:35
Ali pisma ZA su uglavnom
od rodbine i vojnika.

1:32:39
"Hoæu da znate da smo ponosni na to
što naš sin služi u vašoj armiji.

1:32:43
Iz novina, nam nije baš najjasnije
šta ste taèno uradili i zašto...

1:32:47
...ali hoæemo da znate da
smo za vas.

1:32:49
Samo nastavite i neka vas Bog blagoslovi. "
1:32:52
Samo nastavite, huh?
1:32:54
Gde?
1:32:58
Mislio sam da biste želeli kap
vina, generale. Nova godina je.

1:33:03
Niste uopšte slavili
sinoæ.

1:33:12
Muka mi je više da sedim...
1:33:15
...u ovoj kraljevskoj štenari.
1:33:17
Zauzeli smo Siciliju.
Spreman sam za novi zadatak.

1:33:21
Možda ste ga i dobili.
Evo radio poruke, upravo je stigla.

1:33:30
Kod.
1:33:32
Smenjen sam.
1:33:35
Smenili su me sa komande
sedme Armije.

1:33:39
Ne verujem u to
1:33:44
Sreæna nova godina.
1:33:51
Samo trenutak, gospodine.
1:33:53
Pošto æe vam sigurno dati
novu komandu...

1:33:56
...zar nije logièno
da æe vas smeniti prvo ovde?


prev.
next.