Rio Lobo
prev.
play.
mark.
next.

1:22:03
E încuiat.
1:22:14
Sunt aici, McNally.
Tot ce cãutam noi e aici.

1:22:17
Atenþie!
1:22:21
Foc! Ajutaþi-mã, vã rog!
1:22:24
- Phillips, ajutã-mã, te rog.
- Lasã-l sã ardã.

1:22:27
Nu-l lãsa sã ardã
pânã nu semneazã hârtiile astea.

1:22:30
- Eºti gata sã semnezi?
- Semnez orice.

1:22:34
Bine, Francezule.
1:22:43
Ketcham, uitã-te puþin.
Trãgaciul a armat.

1:22:48
Vezi ce se întâmplã
dacã-mi alunecã degetul.

1:22:51
ªi degetele mele nu mai sunt
aºa puternice ca pe vremuri.

1:22:55
V-am adus caii.
Ce sã facem cu ei?

1:22:58
Aduceþi-i lângã casã.
Hai, sã mergem.

1:23:04
Un om þine caii.
Restul plecaþi.

1:23:12
Ieºim.
1:23:16
Faceþi cum spune el.
Nu încercaþi nimic.

1:23:20
Tu ia roibul. Ãla e al meu.
1:23:23
Îl acoperi tu pânã mã urc eu?
1:23:31
Toatã bãtaia dinãuntru m-a epuizat.
1:23:36
În regulã, Ketcham, miºcã.
1:23:42
Sã ne oprim aici.
1:23:45
Nu pot cãlãri mult aºa.
1:23:47
Preferi sã mergi pe jos?
1:23:51
- Ne urmãreºte cineva?
- Nu vãd pe nimeni.

1:23:54
Sã vorbim puþin.
Vrei sã-þi scoþi bãiatul din puºcãrie,

1:23:57
- nu-i aºa, dle Phillips?
- Sigur cã da.


prev.
next.