The Owl and the Pussycat
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:24:01
- Doris?
- Puxa vida!

1:24:05
O cara dos ovos!
1:24:07
Este é o cara do avental!
O que atirava ovos cozidos!

1:24:18
Para onde está correndo?
1:24:20
Como você anda rápido!
1:24:23
- Para onde acha que vai?
- Não sei.

1:24:27
- Não me siga.
- Não o estou seguindo!

1:24:29
Só estou indo na mesma direção,
mas você anda mais rápido.

1:24:33
- Quero ficar sozinho agora.
- Eu poderia lhe explicar algo?

1:24:38
- O quê?
- Está deprimido agora, pois...

1:24:41
não é de fumar maconha.
1:24:42
- Sim, doutora?
- Ficou eufórico e o efeito passou.

1:24:46
O efeito pode ser forte, entende?
Na 1ª vez, fiquei tão deprimida...

1:24:50
que nem me senti humana.
Eu me senti uma barata!

1:24:53
- Kafka.
- Isso, como uma "Kafka".

1:24:55
Nunca sabe o que irá acontecer.
Precisa tomar cuidado.

1:24:59
A partir de agora, terei cuidado.
1:25:01
Terei muito cuidado para não
me envolver na vida de ninguém.

1:25:04
Não é bom pro outro,
e não é bom pra mim.

1:25:07
- E sobre ontem à noite?
- O que é que tem?

1:25:09
- Fazer amor não foi bom?
- Está usando a terminologia errada.

1:25:13
- Não fizemos amor.
- Foi melhor que secar pratos.

1:25:16
Aquilo foi uma emoção fugaz.
1:25:20
Uma vez é emoção fugaz.
Seis vezes é fazer amor.

1:25:25
Quer saber o que fizemos?
Vou lhe mostrar.

1:25:28
- O que é isso, Felix?
- Venha, vou lhe mostrar algo.

1:25:32
Olhe ali.
1:25:35
Foi aquilo que fizemos.
Com o mesmo propósito.

1:25:38
Nós somos assim. Talvez
seja pra isso que servimos.

1:25:42
Pra sermos bichos de estimação.
Gostaria disso?

1:25:45
- As pessoas amam seus bichos.
- Quer ser meu bicho, Doris?

1:25:50
Não é má idéia. Podia usar
coleira e dormir em uma caixa.

1:25:54
À noite, teria de trancá-la
no banheiro, para não fugir.

1:25:57
- Não entendo o que diz.
- Poderia lavá-la, dar banho.


anterior.
seguinte.