Tora! Tora! Tora!
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:41:03
Prenez vos avions
et rendez-vous à Haleiwa.

:41:07
Bien.
:41:09
Et les ordres, une fois là-bas ?
:41:11
Ne bougez pas.
:41:13
Restez près du téléphone.
:41:15
Bien.
:41:25
Haleiwa est un petit
terrain d'aviation.

:41:28
On envoie ces deux là-bas,
et deux autres ici.

:41:32
C'est le seul moyen
de disperser nos appareils.

:41:38
J'aimerais envoyer tous les pilotes
dans les îles voisines.

:41:42
- Pourquoi on nous expédie ?
- Le poker.

:41:46
On a trop gagné.
:41:49
Un mauvais perdant
a dû se plaindre au général.

:41:53
RESIDENCE DU PREMIER MINISTRE
KONOYE

:41:57
L'empereur est d'accord...
:42:00
pour fixer la date
du choix définitif...

:42:03
entre la guerre et la paix.
:42:06
La signature de Sa Majesté
est une formalité.

:42:10
Le Cabinet est responsable
des décisions pour le pays.

:42:16
L'empereur a lu un poème
qui exprime son opinion.

:42:21
"Si tous les hommes sont frères...
:42:26
pourquoi des vagues et vents
aussi turbulents ?"

:42:33
"Si les hommes sont frères...
:42:36
pourquoi des vagues et vents
aussi turbulents ?"

:42:42
Ca montre à quel point
l'Empereur veut éviter la guerre.

:42:48
Il nous supplie de régler
nos différends avec Washington.

:42:54
Avant octobre.
Trouvera-t-on une solution d'ici-là ?


aperçu.
suivant.