Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

1:05:07
Major TRUMAN H. LENDON
Amerièka avijacija

1:05:13
Majore, uhvatio sam
muziku sa Honolulua.

1:05:15
Dobro, pusti i nama.
1:05:31
Gde je taj prokleti kamion?
1:05:34
Proveri, Džordž,
veæ je prošlo sedam.

1:05:37
Doði ovamo, Džo.
1:05:38
Šta misliš da je? Posmatram
to veæ nekoliko minuta.

1:05:41
Približava se brzo. Još nisam
video nešto tako veliko.

1:05:44
Podseæa na dve nimfe.
-Džo, našao sam!

1:05:47
Oko 230 km severno,
3 stepena istoèno.

1:05:50
Nemamo avione tako daleko.
-Džo, moramo zvati centar.

1:05:54
Naša smena je završena,
prošlo je sedam sati.

1:05:57
Moramo to razjasniti.
-Dobro, samo izvoli.

1:06:06
Informativni centar.
1:06:09
Da? Ne znam, Mek.
Razišli su se.

1:06:12
A, tako? Saèekajte malo.
G. poruènièe.

1:06:20
Poruènik Tejlor. -Ovde redov
Eliot sa osmatraènice.

1:06:23
Velika formacija aviona
se približava.

1:06:25
230 km sa severa,
3 stepena istoèno. -Da?

1:06:28
Ne brinite zbog toga.
1:06:33
Momci su sigurno uhvatili
onu grupu B-17.

1:06:37
Rekao je da ne brinemo.
-Hajde da jedemo.

1:06:45
Pukovnièe, poslao sam ovo
za Manilu preko S. Franciska.

1:06:48
Direktan kanal za Havaje
ne radi.

1:06:50
Opet smetnje u atmosferi?
-Da, danas je jako loše.

1:06:54
Možda to možemo da
damo mornarici.

1:06:56
Zašto mislite da je kod njih
bolja situacija?

1:06:59
Pošaljite to kao telegram.
-Da, gospodine.


prev.
next.