And Now for Something Completely Different
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Myslel som, že má
len jeden vrchol, pane.

:30:15
Nó, tak ušetríme trochu èasu.
Dobrá práca.

:30:19
Takže, cie¾om
tohtoroènej expedície...

:30:22
je zisti, èi nájdeme nejaké stopy
po minuloroènej expedícii.

:30:26
- Minuloroènej expedícii?
- Áno. Viedol ju môj brat.

:30:29
Plánovali postavi most
medzi tými dvoma vrcholmi.

:30:38
Môj nápad, obávam sa.
:30:40
Musím vám poveda, že už mám
takmer všetkých, èo potrebujem.

:30:43
Tak akú máte
špeciálnu kvalifikáciu?

:30:46
- No, pane...
- Áno, vy prvý.

:30:48
- Som tu len ja, pane.
:30:51
- Pokraèujte.
- Som plne kvalifikovaný horolezec.

:30:57
Horolezec?
:31:04
Hornina. Hor...
:31:07
Horolezec: dvaja muži
schopní zlieza pohoria.

:31:12
Namôjveru, to by sa zišlo!
:31:14
Tak vás beriem.
Gratulujem.

:31:18
Obidvoch.
Teraz, ako sa voláte?

:31:20
Arthur Wilson.
:31:25
No, pozrime sa.
:31:26
Budem vás vola Arthur Wilson prvý
a vás Arthur Wilson druhý,...

:31:30
len aby som zabránil zmätkom.
:31:32
Vy naozaj riadite
túto expedíciu?

:31:34
Áno, my riadime
túto expedíciu do Afriky.

:31:37
- Akými trasami pôjdete?
- Dobré otázky.

:31:40
Odídeme jeden alebo druhý
22. januára...

:31:44
a pôjdeme po trasách:
:31:46
z Manchesterov,
dolu cez Oxfordy...

:31:49
po M 1-kách cez Londýny do Purleyov,...
:31:52
potom po A 25-kách
z Purleyov do Doverov.

:31:55
Odtia¾ do Afrík a Nairobí.
:31:58
Vezmeme to južnými cestami von z Nairobí
asi tak 12 mí¾ a potom sa spýtame.


prev.
next.