And Now for Something Completely Different
prev.
play.
mark.
next.

1:15:04
- Je èo?
- Mravenèiar, nie lev.

1:15:07
Viete, lev
je ve¾ké, divé zviera,...

1:15:09
asi desa stôp dlhé,
pä stôp vysoké,...

1:15:12
s mnohými ostrými,
špicatými zubami,...

1:15:14
a odpornými, dlhými,
ako žiletka ostrými pazúrmi.

1:15:16
Vyzerá takto.
1:15:21
- Tak èo, mám zavola do cirkusu?
- Nie!

1:15:24
Páèi sa mi vᚠnápad
uskutoèni prechod...

1:15:27
na krotenie levov
postupne...

1:15:29
napríklad cez poisovníctvo
alebo bankovníctvo.

1:15:32
- Bankovníctvo?
- Áno, bankovníctvo. Už to vidím.

1:15:35
Je to skvelý život, no nie?
Cestovanie, vzrušenie...

1:15:37
rozhodnutia ovplyvòujúce ¾udské životy,
romantika, napätie.

1:15:41
Spojím vás
s bankou.

1:15:46
Asi áno.
1:15:48
Radšej si to ešte pár dní premyslím,
lebo je to dôležité rozhodnutie.

1:15:51
Alebo možno, možno týždeò,
nanajvýš, dobre?

1:15:54
Ale naozaj rád by som sa rozhodol.
Rád by som robil v banke...

1:15:58
Je to smutné, no nie,...
1:16:00
èo robí úètovníctvo s ¾udmi?
1:16:03
Jediný spôsob, ako bojova
s touto hroznou, debilizaènou spoloèenskou chorobou...

1:16:07
Chcel by som by iba slávny.
Chcel by som vidie svoje meno v neónových svetlách.

1:16:10
A aj uvidíte.
1:16:21
Stopa!
1:16:29
Ahoj, dobrý veèer
a vitajte pri programe "Vydieraèstvo".

1:16:31
V dnešnej èasti si zájdeme
do Prestonu v Lancashire...

1:16:35
za pani Betty Kaèkovou.
1:16:38
Dobrý veèer, pani Kaèková.
Tak, pani Kaèková, je to za 15 libier...

1:16:43
a máte nám zabráni, aby sme prezradili
meno vášho milenca z Boltonu.

1:16:47
Takže, pani Kaèková, pošlite nám 15 libier,
doporuèene, prosím...

1:16:50
a vᚠmanžel Trevor a vaše
milované deti Diana, Janice a Júlia...

1:16:54
sa nikdy nedozvedia meno vášho
milenca z Boltonu.


prev.
next.