Bananas
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:00
Já a moji pøátele jsme od
samého poèátku vaší kariéry,

1:04:05
stáli pevnì za vámi.
1:04:07
A... víte... úplnì mne bere hrùza.
1:04:09
Vùbec nevím co mám øíct.
1:04:11
Je to zvláštní, ale pøipomínáte
mi nìkoho, koho jsem znala.

1:04:17
Jednoho kluka... Byl úplnì...
Ne, vlastnì nebyl jako vy.

1:04:23
Teda vy jste úžasný.
On byl jen takovej ubohej šašek.

1:04:27
Nevím, proè vám tohle povídám...
1:04:31
On byl... On byl prostì idiot.
Víte... Skuteèný trdlo...

1:04:38
Nevadilo by vám,
kdybych vás políbila?

1:04:44
Mohla bych vám dát pusu?
1:04:51
To bylo úžasné.
Skoro jako nábožná zkušenost.

1:04:56
- Musím se vám s nìèím svìøit.
- S èím, lásko?

1:05:00
Já jsem Fielding Mellish.
1:05:03
Mùj bože.
1:05:06
Já jsem vìdìla,
že tomu nìco chybìlo.

1:05:09
Dobrý veèer. Jsem Roger Grimsby,
právì sledujete veèerní zprávy.

1:05:12
Hlavní události - Vláda vznesla obvinìní
proti Fieldingu Mellishovi,

1:05:16
pro podvratnou èinnost.
1:05:18
Newyorští popeláøi stávkují
za lepší kvalitu odpadkù.

1:05:21
Národní Støelecká Asociace vyhlásila
smrt jako prospìšnou vìc.

1:05:24
Podrobnosti o tìchto událostech
pøineseme za okamžik.

1:05:37
Fielding Mellish, prezident San Marcosu,
pùjde pøed soud za podvod,

1:05:41
podnìcování nepokojù, spiknutí
a pokus o svržení režimu.

1:05:44
Jakožto i za použití slova ''stehna''
ve smíšené spoleènosti.

1:05:47
Prosím povstaòte, soud zaèíná.
Pøedsedající soudce Seymour Watson.

1:05:52
Ve sporu: Lid versus Fielding Mellish.
1:05:55
Protestuji ctihodnosti.
Tenhle soud je fraška.

1:05:58
Parodie na výsmìch podvodu

náhled.
hledat.