Diamonds Are Forever
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
- Vel, det var et fint triks.
- En stemmeboks, Mr. Bond.

1:12:03
Vitenskap var aldri min sterke side,
1:12:05
men prinsippet er enkelt nok.
1:12:08
Noens stemmemønstre og rytmer
1:12:10
lagret i en liten oral-signatur kassett.
1:12:13
En miniatyrversjon
er installert i halsen hans.

1:12:17
Eller er det halsen hans?
Jeg husker aldri.

1:12:19
Det spiller ingen rolle.
Vi høres begge like ut.

1:12:24
Mine gratulasjoner til dere begge.
1:12:31
Pent lite selskap.
1:12:33
Eksplosiver, olje,
elektronikk, huser, flyging.

1:12:37
Jeg har gjort det ganske bra
med det også.

1:12:40
Prøvd å ta noe av dødkjøttet, men Mr.
Whyte er en storartet administrator.

1:12:45
- Jævla saken går av seg selv.
- Jeg antar at du drepte ham.

1:12:47
Ikke noe så melodramatisk.
1:12:49
Jeg holder ham simpelthen
til oppbevaring.

1:12:52
En forsikringspolise mot
all innblanding utenfra mot mine planer.

1:12:56
Det ideelle kidnappingsoffer.
Ingen har sett mannen på fem år.

1:13:00
Hvem vil savne noen
som er savnet allerede?

1:13:03
Så smart du er, Mr. Bond.
1:13:05
Fint å se at du ikke har mistet din
finstemte mentale aktivitet, 007.

1:13:09
Vennligst ikke innbill deg noe dumt.
1:13:12
Den raketten er ikke et praktisk våpen.
1:13:16
Vel, det er knapt verdt anstrengelsen.
1:13:19
Jeg ville ikke visst
hvem av dere jeg skulle drept.

1:13:22
Vi skjønner din
vanskelige situasjon, Mr. Bond.

1:13:25
Vi sympatiserer dypt.
1:13:45
Rett idé, Mr. Bond.
1:13:48
Men feil katt.
1:13:50
Jeg liker så godt
dine små visitter, Mr. Bond.

1:13:54
Uansett hvor
smertefulle de kan være.

1:13:57
Men jeg er redd
denne har nådd sin slutt.


prev.
next.