Diamonds Are Forever
prev.
play.
mark.
next.

:35:16
-Rostogoleºte-te!
-ªase-ºase, zarul pierde.

:35:20
Asta e, pãpuºã. Am pierdut toþi banii.
:35:23
Ce zici? Ne întoarcem la mine?
:35:25
Maxie, eºti un tip drãguþ. Zãu.
:35:28
Ce-ar fi sã te duci sã tragi
un pui de somn ºi ne vedem la ...anu'.

:35:33
Un credit de 5 000$, vã rog.
Sau mai bine de 10 000$.

:35:36
Cu o limitã de 2 000$.
:35:40
E vreo problemã?
:35:42
Dle Saxby.
:35:44
Domnul doreºte un credit
de 10 000$ cu limitã de 2 000$.

:35:48
Mã numesc Franks.
:35:50
Peter Franks.
:35:53
Acordaþi-i creditul dlui Franks.
:35:55
-Baftã, dle Franks.
-Mulþumesc. Iau douã fiºicuri chiar acum.

:36:00
Daþi-i domnului 4 000$.
:36:03
Mulþumesc.
:36:05
Bunã! Eu sunt Plenty (abundenþã).
:36:07
-Se vede.
-Plenty O'Toole.

:36:10
Porþi numele tatãlui tãu, cred?
:36:12
Ai nevoie de o mânã de ajutor?
La zaruri, adicã.

:36:15
Drãguþ din partea ta.
:36:19
Mizaþi, vã rog.
:36:21
Aruncãtorul e o doamnã.
Doamnele sunt norocoase.

:36:26
Nouã. Marcheazã nouã.
:36:32
ªapte, pierde.
Doamna norocoasã iese din joc.

:36:36
Un nou aruncãtor.
E rândul dvs, dle Franks.

:36:45
-Willard Whyte la telefon.
-Tree e mort. Deschideþi monitorul doi.

:36:53
E Peter Franks.
:36:58
Zece, numãr câºtigãtor.

prev.
next.