Escape from the Planet of the Apes
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
koji je bio zadužen
za ova 2 majmuna

:23:02
otkad su došli u Zoo
vrt u Los Anðelesu.

:23:04
Moj saradnik, Dr.
Stefani Brenton

:23:07
i ja smo spremni da
odgovoramo na vaša pitanja.

:23:09
Ono što vas može
zapanjiti je da, hm,

:23:13
su naši prijatelji šimpanze
:23:15
takoðe spremni da
odgovaraju na vaša pitanja.

:23:18
Ne uz pomoæ znaka,
pogleda, ili pokreta,

:23:20
veæ reèima.
:23:29
Doktore Dikson, kao zoolog,
znam i poštujem vaš rad,

:23:32
ali ako mislite da æete pretvoriti
predsednièku istražnu komisiju

:23:35
u demonstraciju trbuhozborstva,
modam da vas obavestim-

:23:37
I ja moram vas da obavestim,
gospodine, da ova dva majmuna

:23:39
poseduju moæ govora.
:23:41
Hajde, doktore, vi znate
isto tako dobro kao i ja

:23:43
da njihov mozak nije razvijen
:23:45
ni u vokalnom delu, ni u delu
zaduženom za apstraktno razmišljanje.

:23:48
Da, gospodine, ali ponavljam
da oni imaju moæ govora.

:23:50
I na vama je, gospodo, da
ocenite koliko daleko ta moæ

:23:54
može biti iskorišæena
inteligentno.

:23:55
Dobro, možete li nam reæi
koje je ženka ove vrste?

:24:03
Da li je ustala kao refleks
na to što ste joj vi pokazali,

:24:06
ili kao odgovor
na moje pitanje?

:24:08
Na vama je da to odluèite.
:24:13
Imate li ime? -Zira.
:24:18
Sigurno da može da govori,
:24:20
što je, samo po
sebi, fantastièno!

:24:22
Uh, ali, Doktore Dikson, da li treba
da zakljuèimo da je Zira njeno ime

:24:26
ili neka fraza
u njenom jeziku?

:24:28
Zakljuèite šta želite,
gospodine glavnozasedajuæi.

:24:30
Predlažem da
promenite pitanje.

:24:35
Kako se zoveš?
:24:37
Zi-ra!
:24:41
Mogao bih i da
prièam sa papagajem.

:24:43
Papagajem!
:24:48
Mehanièko oponašanje. Jedinstveno
kod majmuna kao vokalno, bez sumnje,

:24:52
ali, uh, da li
ovaj drugi govori?

:24:57
Samo kad mi ona dozvoli.

prev.
next.