Escape from the Planet of the Apes
prev.
play.
mark.
next.

:25:09
Doktore Haslajn?
-Ne... ništa.

:25:13
Gospodine presedavajuæi. -Da?
:25:16
Kako se zove
mužjak? -Kornelijus.

:25:21
Moj zakonski venèani
suprug. -Venèani?

:25:24
To æemo razmatrati
kasnije, vaša eminencijo.

:25:29
Kornelijuse, da li ti i
tvoja zakonski venèana supruga

:25:33
govorite još neki
jezik osim engleskog?

:25:35
Šta je engleski?
:25:37
Ja govorim jezik
kojim su me nauèili

:25:39
majka i otac, koje su nauèili
njihovi oèevi i majke pre njih.

:25:43
To je jezik naših predaka
:25:45
veæ najmanje 2000 godina.
:25:47
A što se njegovog porekla
tièe, ko može biti siguran?

:25:49
Gorile i orangutani u
našoj zajednici veruju

:25:53
da je Bog stvorio
majmuna po svom liku.

:25:56
Besmislica!
:26:00
Kornelijuse, kao
intelektualac, znaš vrlo dobro

:26:02
da su gorile gomila
militaristièkih kretena.

:26:05
A orangutani su
gomila buljavih,

:26:07
pseudonauènih gusaka!
:26:13
A što se tièe ljudi,
ja sam disek-

:26:15
Ja sam pregledala
hiljade njih.

:26:18
I, do sada, otkrila sam samo
dvojicu koji mogu da govore.

:26:22
Bog zna ko ih je nauèio.
:26:25
Tamo odakle mi dolazimo,
:26:27
majmuni govore.
:26:29
Ljudi su glupi.
:26:37
Odakle vi dolazite,
Kornelijuse?

:26:41
Nisam siguran.
:26:43
Dr. Milo je bio siguran.
:26:46
Dr. Milo je bio genije
daleko ispred svog vremena.

:26:50
Kada je svemirski brod
sleteo u naše more,

:26:53
Dr. Milo je bio taj
koji ga je spasio.

:26:55
Prouèio ga je i
polovièno razumeo.

:26:58
Polovièno? Da li je
polovina bila dovoljna?


prev.
next.