1:14:02
I tamo ste mogli iveti
sreæni i zadovoljni.
1:14:06
Ali sada... ta
mogu da uradim?
1:14:08
Uèinili ste dovoljno da
vam budemo zauvek zahvalni.
1:14:11
Uèinio sam to zato to volim impanze
vie od bilo koje druge vrste majmuna,
1:14:16
a vi ste najbolji
od svih impanzi.
1:14:20
Uradio sam to zato to mrzim
one koji ele da izmene sudbinu
1:14:24
koja je neizmenljiva
boija elja.
1:14:27
Ako je èoveèija sudbina
1:14:29
da jednoga dana
bude porobljen,
1:14:31
neka mu vi budete
porobljivaèi.
1:14:35
Sve to mogu sada da
uradim da vam pomognem
1:14:38
je da vam dam ovo za bebu.
1:14:42
To je medaljon
Svetog Fransisa.
1:14:46
Ko je on? -On je
bio sveti èovek
1:14:49
koji je voleo ivotinje
i brinuo se o njima.
1:14:52
Da. -Oh, hvala vam.
1:14:54
Okaèiæemo ga oko bebinog vrata
1:14:57
za zatitu, ha?
1:14:59
Hvala vam. -Da.
1:15:02
A sada, moji dragi,
dragi prijatelji,
1:15:04
pre nego to doðe policija
i publika se sakupi,
1:15:08
vi i vaa lepa beba
morate da idete.
1:15:10
Luis je krenuo.
1:15:12
Armando. -Da?
1:15:15
Volela bih da prvo
pozdravim Heloizu.
1:15:18
Kada bi mogla da govori,
rekla bi da joj je ao.
1:15:22
Znam, ali mi se razumemo.
1:15:28
U redu. U redu.