Fiddler on the Roof
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:01
¿El carnicero?
1:03:02
Señor mío, te doy las gracias.
1:03:04
¡Te doy las gracias!
1:03:05
¿ Qué te...?
1:03:07
¿ Qué te parece, Tzeitel?
1:03:09
¿ Qué puede decir?
1:03:10
Déjala decir una palabra.
1:03:12
¡Mi primera hija... casarse!
1:03:17
Que la fortuna y el honor
os acompañen con los años.

1:03:21
No como a Fruma Sarah,
la primera mujer de Lazar.

1:03:24
Era una mujer amargada,
que descanse en paz.

1:03:27
No como mi Tzeitel.
1:03:31
Y ahora tengo que darle
las gracias a Yente.

1:03:33
¡Mi Tzeitel... novia!
1:03:36
¡Hay boda!
1:03:38
¡Te doy las gracias, te doy las gracias!
1:03:40
¿Bien, Chava?
1:03:41
¿Eh?
1:03:43
Mazel tov, Tzeitel.
1:03:47
"Mazel tov, Tzeitel".
1:03:49
¿ Qué clase de mazel tov es éste?
1:03:51
Y usted, Reb Perchik,
¿no va a felicitarla?

1:03:56
Enhorabuena, Tzeitel,
1:03:58
por conseguir a un hombre rico.
1:04:00
¡Ah!
1:04:02
Otra vez con lo de ser rico.
1:04:03
¿ Qué malo tiene el ser rico?
1:04:06
No es razón para casarse.
1:04:07
El dinero es la maldición del mundo.
1:04:10
Ojalá el Señor me atormente con ello.
1:04:14
¡Y ojalá nunca me recupere!
1:04:17
¡La maldición del mundo!
1:04:21
Mi Tzeitel sabe que sólo me
preocupo por su bienestar.

1:04:23
¿No es cierto, Tzeitel?
1:04:26
Sí, papá.
1:04:28
¿Lo ve?
1:04:29
Lo veo.
1:04:31
Lo veo muy bien.
1:04:42
¿Bien, hija mía?
1:04:44
¿Por qué estás tan callada?
1:04:46
¿No estás contenta
con esta bendición, eh?

1:04:52
Papá...
1:04:55
Papá.
1:04:56
¿ Qué ocurre? Dime.
1:04:59
Papá, no me quiero casar con él.

anterior.
siguiente.