Fiddler on the Roof
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:00:00
Who is he?!
2:00:01
Un pobre. No tiene nada,
absolutamente nada.

2:00:02
A pauper. He has nothing,
absolutely nothing.

2:00:07
Yo no diría tanto.
2:00:08
I wouldn't say that.
2:00:10
¿Eh?
2:00:11
Huh?
2:00:12
He oído... que tiene un tío rico.
2:00:13
I hear... he has a rich uncle.
2:00:15
Hmm. ¡Un tío rico!
2:00:16
Hmm. A rich uncle!
2:00:22
Golde...
2:00:23
Golde...
2:00:26
Golde, es un buen hombre.
2:00:27
Golde, he's a good man.
2:00:29
Lo aprecio.
2:00:30
I like him.
2:00:31
Está un poco loco, pero lo aprecio.
2:00:32
He's a little crazy, but I like him.
2:00:35
Y...
2:00:36
And er
2:00:37
Io que es más importante,
2:00:38
what's more important,
2:00:40
a Hodel le gusta.
2:00:41
Hodel likes him.
2:00:43
Hodel le quiere.
2:00:44
Hodel loves him.
2:00:48
¿ Qué podemos hacer?
2:00:49
So what can we do?
2:00:53
Es un nuevo mundo, Golde.
2:00:54
It's a new world, Golde.
2:00:57
Un mundo nuevo.
2:00:58
A new world.
2:01:01
Amor...
2:01:02
Love...
2:01:07
Golde...
2:01:08
Golde...
2:01:09
¿Me quieres?
2:01:10
Do you love me?
2:01:11
¡¿ Que si qué?!
2:01:12
Do I what?!
2:01:14
Ssh!
2:01:14
¿Me quieres?
2:01:15
Do you love me?
2:01:17
¿Te quiero?
2:01:18
Do I love you?
2:01:19
¿Bien?
2:01:20
Well?
2:01:21
Con los casamientos de nuestras hijas
2:01:22
With our daughters getting married
2:01:23
y todos estos problemas en el pueblo
2:01:24
And this trouble in the town
2:01:25
Estás alterado, estás agotado
2:01:26
You're upset, you're worn out
2:01:27
Entra y túmbate
2:01:28
Go inside, go lie down
2:01:29
A lo mejor es una indigestión.
2:01:30
Maybe it's indigestion.
2:01:31
Ah, no, Golde, te estoy
haciendo una pregunta.

2:01:32
Ah, no, Golde, I'm asking you a question.
2:01:36
¿Me quieres?
2:01:37
Do you love me?
2:01:38
Estás tonto.
2:01:39
You're a fool.
2:01:40
Lo sé.
2:01:40
I know.
2:01:41
¿Pero me quieres?
2:01:42
But do you love me?
2:01:44
¿ Que si te quiero?
2:01:45
Do I love you?
2:01:47
¿Bien?
2:01:48
Well?
2:01:48
Durante 25 años he lavado tu ropa
2:01:49
For 25 years, I've washed your clothes
2:01:51
cocinado para ti,
he limpiado tu casa

2:01:52
Cooked your meals,
cleaned your house

2:01:53
Te he dado hijos, ordeñado tu vaca
2:01:54
Given you children, milked your cow
2:01:56
Después de 25 años,
¿por qué hablar ahora de amor?

2:01:57
After 25 years,
why talk about love right now?


anterior.
siguiente.