Fiddler on the Roof
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:16:00
Mirad, os enseñaré cómo funciona.
2:16:01
Look, I'll show you how it works.
2:16:03
Acercaos, niñas.
2:16:04
Go, children.
2:16:08
Primero se mete la tela por aquí.
2:16:08
First, you put the cloth in like this.
2:16:10
Es asombroso.
2:16:11
It's an amazing thing.
2:16:12
Se trabaja con la mano y con el pié.
2:16:12
You work it with your foot and your hand.
2:16:22
Viene tu padre.
2:16:23
Your father is coming.
2:16:26
Chava, déjame que hable con él.
Déjame que le hable sobre nosotros.

2:16:26
Chava, let me talk to him.
Let me tell him about us.

2:16:30
No. Eso sería lo peor. Estoy segura.
2:16:31
No. That would be the worst thing,
I'm sure.

2:16:32
- ¡Pero déjame probar!
- ¡No!

2:16:33
- But let me try!
- No!

2:16:34
Hablaré con él... Lo prometo.
2:16:35
I'll talk to him,... I promise.
2:16:44
Buenas tardes, señor.
2:16:45
Good afternoon, sir.
2:16:47
Buenas tardes.
2:16:48
Good afternoon.
2:16:52
Hace...
2:16:53
It's...
2:16:54
Hace frío, ¿ verdad?
2:16:55
It's a cold day, isn't it?
2:16:57
Mm.
2:16:58
Mmm.
2:17:01
Bueno, eh...
2:17:02
Well, er...
2:17:05
Buenas tardes, señor.
2:17:05
Good day, sir.
2:17:08
Buenas tardes, Chava.
2:17:08
Good day, Chava.
2:17:10
Buenas tardes.
2:17:10
Good day.
2:17:17
¿De qué estabais hablando?
2:17:18
What were you and he talking about?
2:17:20
Nada. Sólo estábamos hablando.
2:17:21
Nothing. We were just talking.
2:17:24
Está bien.
2:17:25
Good.
2:17:28
¡Papá!
2:17:29
Papa!
2:17:31
Fyedka y yo...
2:17:32
Fyedka and I...
2:17:33
Nos conocemos desde hace mucho...
2:17:34
We've known each other
for a long time...

2:17:35
Chaveleh.
2:17:36
Chaveleh.
2:17:37
Estaría más contento
2:17:38
I would be much happier
2:17:39
si continuáis vuestra amistad
con cierta distancia.

2:17:40
if you would remain friends
from a distance.

2:17:42
No debes de olvidarte
2:17:43
You must not forget
2:17:45
de quién eres
2:17:46
who you are
2:17:47
y de quién es ese hombre.
2:17:48
and who that man is.
2:17:50
Tiene un nombre, papá.
2:17:51
He has a name, Papa.
2:17:52
Por supuesto. Todas las
criaturas de la Tierra lo tienen.

2:17:52
Of course.
All creatures on earth have a name.

2:17:55
Fyedka no es una criatura, papá.
¡Fyedka es un hombre!

2:17:56
Fyedka is not a creature, Papa.
Fyedka is a man!

2:17:58
¿ Quién dice que no lo sea?
2:17:59
Who says he isn't?

anterior.
siguiente.