Kotch
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:02
¿Qué haces?
:18:05
¿Qué hace el pequeñín?
:18:08
- Buen chico, Duncan.
- ¿Qué haces aquí?

:18:11
¿Y quieres que viva con críos?
¿Qué va a hacer, escaparse?

:18:15
Le he dicho a mi madre
que volvería a las 22:30.

:18:18
Son ya.
:18:21
- Ya sabes, mi madre tiene migrañas.
- Hasta mañana, Vin.

:18:47
Hola, Gerald, no podía dormir
y estaba haciéndome un cacao.

:18:51
¡Estaba cogiendo mis píldoras!
:18:53
- Lo siento.
- Vuelve a la cama, cielo,

:18:56
- ya limpiamos nosotros.
- Wilma, yo no...

:18:58
no tomaría más tranquilizantes...
:19:01
No debería hacerlo, Gerald.
:19:04
No debería tomar
otro tranquilizante.

:19:06
Ya se ha tomado uno esta noche,
¿no?

:19:08
- Y habréis bebido en la fiesta.
- No demasiado.

:19:11
Gerald, escúchame un momento.
:19:14
Me encuentro...
Escúchame, por favor.

:19:16
Me encuentro
en una posición muy incómoda.

:19:20
- lncomodísima.
- ¿Por qué no encendiste la luz?

:19:22
Estoy en un horroroso dilema.
:19:26
Por un lado, me veo
como un chivato repugnante.

:19:30
Al mismo tiempo, he de tener
en cuenta lo mejor para Duncan.

:19:33
- Hablaremos mañana.
- lmplica un juicio moral

:19:36
para el que no estoy preparado.
El mismo acto de la copulación

:19:40
ya no es lo que era.
:19:42
Sé que la juventud
ve las cosas de otro modo.

:19:44
En fin, "tempus fugit".
Lo otro es que...

:19:47
Ya sabes lo que siento por Duncan,
:19:50
y creo que puedo cuidar de él,
:19:52
mucho mejor que cualquier
mercenaria adolescente,

:19:56
y sin tanto brinco en el sofá
apretujándome, por así decirlo,

:19:59
entre el inglés y el álgebra.

anterior.
siguiente.