Lawman
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
- Familia lui ºtie?
- Am trimis vorbã.

:11:05
Voi cãlãri pânã acolo mâine dimineaþã.
:11:09
Ce pãrere ai despre treaba asta, Cotton?
:11:12
Cred cã ai dat de necaz.
:11:16
Dacã nu spui cã e o greºealã.
:11:19
Ar fi bine sã se înºele.
Nu e nici o greºealã.

:11:23
Ne-am îmbãtat, am spart geamuri.
N-am ºtiut cã a fost ucis cineva.

:11:27
Spune-i lui Maddox
cã-mi pare foarte rãu.

:11:30
Voi plãti pagubele,
voi despãgubi familia bãtrânului.

:11:34
Spune-i cã mã voi achita ºi faþã de el.
:11:38
Ba mai bine aranjeazã o întâlnire mâine.
Voi discuta cinstit cu el.

:11:43
- ªi dacã nu vrea sã stea de vorbã?
- De ce n-ar sta?

:11:47
Unii oameni sunt incoruptibili.
Nu se compromit ºi nu negociazã.

:11:53
- Aºa este Maddox?
- Aºa se pare.

:11:57
Foarte rãu.
κi va atrage multã suferinþã.

:12:03
Vorbeºte cu el, Cotton.
:12:05
Te-a speriat, Ryan.
:12:08
Nu, Harv. Eu nu sunt pe lista lui.
:12:11
Asta-i tot, d-le Bronson?
:12:21
În regulã, vorbeºte.
:12:23
Nu-mi place sã cer favoruri.
:12:27
Nu-þi cere nimeni sã te umileºti.
E vorba doar de o conversaþie.

:12:32
Vreo stea uzatã de tinichea
cu care nu-þi poþi tãia nici trabucul.

:12:36
- Ryan nu-I claseazã aºa de jos.
- Ryan e un câine lovit.

:12:40
Poate cã asta îl face
sã înþeleagã mai bine oameni ca Maddox.

:12:44
- Era o vreme...
- A trecut.

:12:47
Vrei sã te duci cãlare
la Sabbath sã-I împuºti?

:12:51
S-au dus zilele alea.
Vremurile s-au schimbat.

:12:56
Existã alte cãi. Cumpãrã-I.
:12:59
ªi dacã nu se vinde,
cumpãrã-I pe ºeful lui.


prev.
next.