Lawman
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Sunt deja doi morþi.
E destul de grav.

:20:05
Nu cred cã acest Maddox
se sperie ºi fuge.

:20:08
lar dacã omori un poliþist
dai cu siguranþã de necaz.

:20:12
Voi sta de vorbã cu el. Poate are un
preþ. Poate cã e un om rezonabil.

:20:18
Dacã nu, tot ce pierdem sunt câteva ore.
:20:23
Dacã ne ducem la judecatã,
voi acoperi toate pierderile voastre.

:20:27
Riscãm cel mult o amendã.
:20:31
Vom încerca cum spun eu.
:20:37
E gata masa. Vern, Hurd,
domnilor, vreþi sã luaþi masa cu mine?

:20:42
Choctaw, aratã-le unde sã se spele.
:20:45
Când e vorba de principii fundamentale,
opinia mea nu prea conteazã, nu?

:20:49
Sunt doar un angajat.
:20:52
Nimeni nu conteazã mai mult pentru mine,
Harv. Tot ce am eºti tu ºi Jason.

:20:58
Dar sunteþi ca niºte bivoli -
coarne lungi ºi nici pic de creier.

:21:03
Avem 10.000 de vaci bune,
o pãºune bogatã ºi bani la bancã.

:21:08
Nu le-am realizat uºor.
:21:10
Am asudat 30 de ani.
:21:16
Nu vreau sã renunþ la tot
pentru un joc prostesc cu pistoalele.

:21:20
Nu-mi place sã te vãd dând înapoi.
Faci o greºealã.

:21:25
Eu nu privesc aºa lucrurile.
:21:29
Du-te sã-I vezi pe Ryan de dimineaþã,
aflã cum s-a descurcat.

:21:33
Vreau sã evit asta.
:21:35
Dacã Maddox e dispus,
spune-i lui Ryan sã aranjeze o întrevedere.

:21:39
- Trimite-I pe Jason.
- Îþi cer asta.

:21:44
Stai departe de Maddox.
la-I cu tine pe Crowe.


prev.
next.