:10:02
	Las obras de la iglesia van bien, ¿no?
:10:04
	Le decía al Sr. Anderson
que estoy deseando verla acabada.
:10:08
	- Eh, ¿quién reparte?
- El amigo McCabe.
:10:11
	- ¿Qué?
- McCabe.
:10:12
	- ¿Cómo lo sabes?
- ÉI dijo que se llamaba McCabe.
:10:15
	- Me lo dijo Joe Shortreed.
- ¿Cómo lo sabe?
:10:18
	No lo sé. Supongo que McCabe se lo dijo.
:10:29
	- ¿Cómo va?
- Le estoy dando una paliza.
:10:37
	¿Un trago a cuenta de la casa,
Sr. McCabe?
:10:41
	Muchas gracias.
:10:44
	No dijo que su nombre fuese McCabe
cuando llegó aquí.
:10:48
	Ni tampoco ahora. Lo ha dicho usted.
:10:58
	¿El rechoncho McCabe?
:11:00
	¿El pistolero?
:11:02
	Hombre de negocios.
:11:04
	El negocio no va tan bien, ¿verdad?
:11:08
	¿Ha conocido alguna vez a Bill Roundtree?
:11:10
	¿Qué te pasa, Sheehan?
¿Tienes caca en el bolsillo?
:11:19
	Pat, estamos tratando de jugar al póquer.
:11:24
	Bart, te estás volviendo más astuto
que un zorro.
:11:27
	Eh, socio,
¿repartes un par de manos por mí?
:11:30
	No me digas que te vas. ¿Lo dejas?
:11:32
	No. Enseguida vuelvo, caballeros.
:11:36
	Buenas noches.
:11:42
	Que no se te caigan las cartas, Riley.