McCabe & Mrs. Miller
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
- Kamo idete?
- Nikamo.

:12:04
Samo sam se pitao kamo æete.
:12:07
Krenuo sam tamo do one ograde.
:12:17
Da, gospodine, to je McCabe.
:12:20
John McCabe. Zvali su ga "Pudgy" McCabe.
:12:24
- Ima strašan ugled.
- Nisam nikad èuo za njega.

:12:26
Zašto ga zovu Pudgy? Ne izgleda mi debeo.
:12:29
Kako bih ja to znao?
:12:30
U svakom sluèaju,
on je ubio Billa Roundtreeja.

:12:33
- Ni za njega nisam èuo.
- Ja poznajem Billa Roundtreeja.

:12:36
- Ne znam otkuda, ali znam to ime.
- S njim nije bilo šale.

:12:39
A onaj èovjek koji tamo piša ga je ubio.
:12:43
Ima strašan ugled.
:12:48
Gospodo, èovjek koji vam dijeli
je nitko drugi do John McCabe.

:12:53
Pudgy McCabe?
Èovjek koji je ubio Billa Roundtreeja.

:12:56
- On je doista revolveraš.
- Rekao sam ti.

:12:58
Baš me briga što je. Prebit æu ga.
:13:00
- Znaš li za Billa Roundtreeja?
- McCabe ga je ubio?

:13:03
- Bill Roundtree?
- Da.

:13:04
Poznavao sam Billa Roundtreeja.
Bio je guverner.

:13:08
- Natjecao se za guvernera u wyomingu.
- Jeremy, sereš gluposti!

:13:13
Vani prokleto puše.
:13:18
- To jaje je sirovo, zar ne?
- Da.

:13:26
Recite mi nešto, momci.
Tko je vlasnik posjeda ovdje?

:13:37
Sheehan je vlasnik svega
s ove strane grada.

:13:40
Kinezi nisu vlasnici nièega.
Samo kradu rudnike.

:13:43
Joe Shortreed, J.J., Bill Cubbs i ja...
:13:47
vlasnici smo èitave druge strane crkve.
:13:49
McCabe, koliko dugo namjeravate ostati?
:13:53
Ovi momci me imaju u šaci,
ne volim otiæi dok gubim.

:13:57
Možete spavati ovdje
za èetvrt dolara po noæi. Pokazat æu vam.


prev.
next.