Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
To bi bilo loše.
1:20:04
Momci iz stanice bi trebali
da prilože malo i kupiti TV.

1:20:08
Veoma ste utešni, narednièe.
1:20:10
Promjeniæete brave?
1:20:41
Zdravo.
1:20:42
Ništa kao opuštajuæa šetnja u šumi
da bi se zarumeneli obrazi.

1:20:48
Kako si?
1:20:51
Ne baš najbolje, dušo.
1:20:56
Vratila se.
- Tko?

1:21:01
Evelyn Draper, djevojka koja je
pokušala ubiti Birdie.

1:21:04
Kako je ona mogla da se vrati?
1:21:07
Mislila sam da su je smjestili
u državni sanatorijum.

1:21:10
Jesu, ali su je pustili.
- Da li to znaèi da je sad dobro?

1:21:16
Teoretski.
1:21:21
I šta sad?
1:21:26
Mislim da nekoliko dana treba
biti razdvojeni...

1:21:31
u sluèaju da me prati.
1:21:35
Veæ te je pratila, zar ne?
1:21:38
Ne želim da ti brineš o tome.
Mogu sam.

1:21:41
Da. Mogla je i Birdie.
1:21:59
U redu, odstupite.

prev.
next.